Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "carry off" на русский

Mountain lions will carry off their prey.
Это горные львы забрали свою добычу.
But an eagle can't carry off an elephant.
Но орел не может нести слона.
But they come over the Wall and raid, steal, carry off women.
Но они приходят из-за Стены, грабят, уводят женщин.
No, it takes a certain sort of face to carry off blonde.
Нет, тут нужно особое лицо, подходящее для блондинки.
It may be a good journalist can carry off a beard.
Можно быть хорошим журналистом и носить бороду.
Culvert, a big pipe to carry off the water.
Водовод, большая труба для спуска воды.
Whom you didn't carry off...
Которую, однако, ты похитил.
Leave them carry off their hurt and dead.
Нет, Итон. Пусть забирают своих мертвецов.
You know, it's a particular breed of man who can carry off an outfit like that.
Знаете, лишь особая порода людей носит такие наряды.
You could definitely carry off a number, something like... a... 7?
Тебе подойдет номер, типа... эм... семь?
Leave them to carry off their hurt and dead.
Пусть забирают своих мертвецов.
I am about to ask the ambassadors to please carry off their expert advisors, who are working so hard and have so many ideas and suggestions.
Я уж прямо таки склонен отправить за послами и попросить их привести своих экспертов, потому что эксперты много работают и имеют множество идей и соображений.
} To make a favorable impression; carry off an activity with...
просто ради беседы. /John made conversation with...
Ultimately, however, they carry off the show - in some semblance. The unhappy band of actors manages to get to the last line, spoken by Selsdon: When all around is strife and uncertainty, there's nothing like.
А в это время в зале... На самом деле, этот Славин персонаж, Селздон, старый сильно пьющий актер, все время то появляется, то исчезает в поисках вожделенной бутылки, а выпив, спит, примостившись где-нибудь в задних рядах.

Другие результаты

On the one hand, there is the erosion by rainwater of the bare soil and embankments, which carries off fine materials.
С одной стороны, в ходе работ происходит эрозия открытого слоя почвы и земляных насыпей, которая ведет к вымыванию мелких частиц дождевой водой.
Whosoever carries off, abducts or improperly detains an infant or a young person in order to deprive his parents or lawful guardians of his custody, is punishable with rigorous imprisonment not exceeding five years.
Лицо, которое увозит, похищает или насильно удерживает ребенка или подростка с целью лишить его родителей или законных опекунов опеки над ним, подлежит наказанию в виде содержания в тюрьме строгого режима сроком до пяти лет.
Whosoever carries off a woman by violence, or after having obtained her consent to abduction by intimidation or violence, trickery or deceit, is punishable with rigorous imprisonment not exceeding three years.
Лицо, похищающее женщину путем насилия или после получения ее согласия на похищение в результате запугивания, насилия, мошенничества или обмана, подлежит наказанию в виде содержания в тюрьме строгого режима сроком до трех лет.
On the one hand, there is the erosion by rainwater of the bare soil and embankments, which carries off fine avoid this, it is important to clear and strip only the surfaces necessary for the work.
Во-первых, в ходе работ происходит эрозия открытого слоя почвы и земляных насыпей, которая ведет к вымыванию мелких частиц дождевой водой.
If he starts to carry you off, slip out of the glove.
Если он потянет тебя вверх, выскальзывай из перчатки.
Pam would pick up Bob and just carry him off to a better life.
Пэм взяла бы Боба и просто унесла его... в лучшую жизнь.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 148. Точных совпадений: 14. Затраченное время: 187 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo