Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "catch phrase" на русский

Искать catch phrase в: Синонимы
крылатая фраза
популярное выражение
броская фраза
коронная фраза

Предложения

"Return to sender" is my new catch phrase.
"Вернуть отправителю" моя новая крылатая фраза.
In the report, the catch phrase is "knowing your epidemic".
Ключевой фразой данного доклада являются слова «знай свою эпидемию».
Dad, they have a catch phrase.
Пап, у них есть девиз.
That's kind of my catch phrase.
Это как бы моя коронная фраза.
There I go again, my catch phrase.
И снова я со своей коронной фразой.
Jon, what's your catch phrase?
Джон, а у тебя какая коронная фраза?
I think that if I had a catch phrase it would be,
от если бы у мен€ был лозунг, он бы звучал как
Catch phrase? Jack, come on.
Джек, Джек, Джек, Джек, стой, не горячись.
I'm looking for a catch phrase.
All right, catch phrase.
Хорошо, победный клич.
But they need a catch phrase.
Короткую, но звучную.
You need a catch phrase?
Чтоб б я сдох.
Emasculation seems to be your catch phrase for me.
Мне начинает казаться, что "лишение мужского достоинства" - мое второе имя.
The catch phrase "slash and burn agriculture" has been applied indiscriminately to undermine varied systems of indigenous rotational agriculture in forested and hilly areas through the invocation of an image of environmental destruction.
Популярный термин «подсечно-огневое земледелие» огульно применяется для подрыва разнообразных систем чередующегося земледелия, применяемых коренными народами в лесных и горных районах, под предлогом борьбы с уничтожением окружающей среды.
My hope is that his line, "Not without cause" from the earlier scene will actually become a catch phrase which people will have on T-shirts with pictures of his face, after this movie.
Я надеюсь, что его реплика: "Конечно, примем"... из более ранней сцены станет присказкой.

Другие результаты

Compared to his military predecessor, Musharraf, who touts the catch-phrase of "enlightened moderation," is conveniently progressive.
По сравнению с его военным предшественником, Мушарраф, который рекламирует броскую фразу "просвещенной умеренности", является удобно прогрессивным.
"Peter's new catch phrases, by Carter Pewterschmidt."
"Новые крылатые выражения Питера. Картер Пьютершмидт".
Well, apparently there were a few catch phrases that I missed while I was away for 5 years.
Очевидно, что за пять лет отсутствия я пропустил пару известных выражений.
I was applying a light coat of powder And practicing catch phrases To use when I really take someone down a peg.
Я наносила легкий слой пудры и повторяла расхожие фразы чтобы использовать, когда я кого-то унижаю.
I know your moves, crime fighting style, favorite catch phrases, everything!
Я знаю все твои жесты, твой стиль борьбы с преступностью, любимые словечки - всё!
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 40. Точных совпадений: 15. Затраченное время: 71 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo