Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: to cater cater for cater to
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "cater" на русский

обслуживать
обслужить
обеспечивать
угождать
предназначены
удовлетворение
обучаются
предназначенных

Предложения

820
735
494
I just told my mom I'd cater her party.
Я только что сказала маме, что буду обслуживать её вечеринку.
He was not in favour of designing a court whose structure would be so narrow that it would cater only to a certain group, at the cost of the vast majority of States.
Оратор не может согласиться с созданием суда, структура которого будет настолько узкой, что он будет обслуживать только определенную группу государств за счет значительного большинства других.
Maybe Phoebe can help me cater the Elliot Spencer wedding tomorrow.
Надеюсь, Фиби поможет обслужить завтрашнюю свадьбу Эллиота.
You feel like putting on an apron and helping me cater a party?
Ты не хочешь одеть фартук и помочь мне обслужить вечеринку?
The team could not be provided with any rationale for such an arrangement, which in our view cannot cater effectively to research studies that deal with a growing range of interrelated issues.
Группа не смогла получить какого-либо рационального обоснования такой постановки дела, которая, по нашему мнению, не может эффективно обеспечивать проведение научных исследований по все возрастающему кругу взаимосвязанных вопросов.
So we can cater it!
Мы можем обслужить его!
I'll cater your party.
Я могу обслужить ваших гостей.
Well, you carry on as well as you have today and wemight let you cater it. Gil!
Ну, если вы продолжите управляться в том же духе, может, мы разрешим вам его обслуживать.
The first two programmes cater primarily for children under 18.
Дети до 18 лет охвачены главным образом первыми двумя видами программ профессионального образования.
The current development models do not cater properly to the fight against poverty and social exclusion.
Современные модели развития не вполне отвечают задачам борьбы против нищеты и социального отчуждения.
In addition, they often cater only to the elites of indigenous communities.
Более того, такие школы часто обслуживают интересы элиты, представляющей коренные общины.
Some home-country measures cater specifically to FDI in certain geographic regions, in pursuit of national strategies.
Некоторые меры стран происхождения касаются непосредственно ПИИ в определенные географические регионы в целях содействия реализации национальных стратегий.
Internal administrative measures cater allow for this requirement.
Это требование учитывается при принятии внутренних административных мер.
One public school and four private institutions within the public school network cater exclusively to students with special educational needs.
В одной государственной средней школе и четырех частных учебных заведениях обучаются исключительно учащиеся с особыми потребностями в сфере образования.
Please don't tell me my mother rehired you as a cater waiter.
Прошу, не говори мне, что мама опять наняла тебя официантом.
Dan, you're dressed just like a cater waiter.
Дэн, ты одет как официант.
I spilled wine on my Valentino, and a cater waiter lent me her clothes.
Я пролила вино на мое платье от Валентино, и официантка одолжила мне свою одежду.
Nate can't even get a cater waiter to go out with him.
Нейт даже не может уговорить официантку пойти с ним на свидание.
I got this job cater waitering, and I love it.
Попалась возможность подработать официанткой, мне так нравится.
Reagan was saying how they're down a cater waiter tonight.
Реган как раз говорила, что ей понадобится официант.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 73. Точных совпадений: 73. Затраченное время: 82 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo