Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "caved" на русский

сдалась
уступил
сдался
обвалилась
проломил
уступили
обвалился
сдулся
проломили
завален
провалился
сдались
отступил
вдавлена
прогнулась
You know, after I hit two years, I caved.
Но знаешь, после того, как я продержалась 2 года, я сдалась.
You're the one that finally caved in and became my lawyer.
Но ты всё же сдалась и стала моим адвокатом.
I guess we'll never know... since you caved.
Я думаю, мы никогда этого не узнаем... так как ты уступил.
We can do so much with technology, and yet, when I was served with a warrant, I caved.
Мы достигли столько всего благодаря технологии, но, получив постановление, я уступил.
He finally caved in when I offered him three cases.
В конце концов, он сдался, когда я предложила ему три ящика
I can't believe George caved so quickly.
Не верится, что Джордж так быстро сдался.
I can't believe I caved.
Не верю, что я сдалась.
I can't believe she caved.
Не могу поверить, что она сдалась.
I caved in to the pressure from the studio PR hack.
Я сдалась по давлением ПиаР студии.
But then I caved when she threatened to call my wife and tell her about our past.
Но когда она начала угрожать, что позвонит моей жене и расскажет о нашем прошлом, я сдался.
I can't believe you caved!
Не верю, что ты сдалась.
I caved in, it was too much peer pressure, I had to do it.
Я сдался, под большим давлением, мне пришлось это сделать.
So you caved in and called him then?
Значит, ты сдалась и позвонила ему?
He just - He caught me at an especially bad time... and I caved.
Он подобрался ко мне в очень не подходящий момент... и я сдалась.
While Sue was standing up to Axl, I caved and said yes to shoe shopping with my boss.
Пока Сью противостояла Акселю, я сдалась, согласившись сходить с боссом за обувью.
I cannot believe you caved, Axl.
Не могу поверить, что ты дал задний ход, Аксель.
We're lucky it caved in.
Вам повезло, что он не придавил вас.
I can't believe you caved.
Я просто не верю, что ты так легко сдался.
Maybe the tunnels caved in on them.
Возможно, потолок обвалился на них.
I do not know how your husband's skull got caved in.
Я не знаю, отчего у вашего мужа пробита голова.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 161. Точных совпадений: 161. Затраченное время: 56 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo