Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "certain" на русский

Искать certain в: Oпределение Синонимы

Предложения

But certain combinations can be highly toxic.
Но некоторые соединения могут быть в высшей степени токсичны, и если ваша теща...
Effective remedies typically share certain characteristics.
Эффективные средства правовой защиты, как правило, имеют некоторые общие характерные особенности.
Nevertheless, certain requirements are discriminatory against disabled persons.
Однако некоторые из этих требований носят дискриминационный характер, в частности в отношении лиц с психическими и физическими недостатками.
Media favouring certain leaders who were true extremists was another.
Еще одним сигналом было то, что средства массовой информации отдавали предпочтение определенным лидерам, которые были настоящими экстремистами.
This independent review recommended certain improvements.
В этом независимом обзоре содержались рекомендации относительно улучшения работы по некоторым направлениям.
Under certain circumstances, joint bidding was considered acceptable.
Было высказано мнение о том, что при определенных условиях может допускаться представление совместных предложений на торгах.
I made certain certain to keep him happy.
Я шел на некоторые жертвы, чтобы удовлетворять его.
However, certain bilateral conventions allow extradition solely for certain specified offences.
Тем не менее некоторые двусторонние конвенции разрешают экстрадицию лишь за совершение некоторых отдельно перечисленных правонарушений.
I believe certain people represent certain things.
Я считаю, что бывают люди, которые собой что-то олицетворяют.
Also the statistics are produced only for certain activities and in a certain detail.
Кроме того, такие статистические данные собирают лишь в отношении определенных видов деятельности и с определенной степенью детализации.
Arrangements whereby persons with a certain category of disability are effectively confined to certain occupations or to the production of certain goods may violate this right.
Соглашения, в силу которых лица с определенной категорией инвалидности на деле прикованы к некоторым видам работы или к производству определенных товаров, могут нарушать это право.
This newspaper would like to retract certain statements in a certain notebook which may have hurt certain people's feelings.
Наша газета хотела бы опровергнуть кое-какие высказывания в кое-каком блокноте, которые могли ранить чувства определённый людей.
The offenders may also be banned from holding certain posts, practicing certain occupations or doing certain jobs for one to five years.
Преступникам может быть также запрещено занимать определенные должности, работать по определенным специальностям или выполнять определенную работу в течение срока от одного до пяти лет.
In fact, in certain sectors, between certain countries and involving certain firms, short-term trade finance is flourishing.
На практике в некоторых секторах, в отношениях между некоторыми странами и в операциях с участием некоторых фирм, краткосрочное финансирование торговых операций набирает размах.
Born into a certain family, a certain town into a certain social standing.
Родившись в определенной семье, в определенном городе, в определенной социальной среде.
But we can't be certain certain, just mostly certain.
Но мы не можем быть абсолютно уверены, только почти уверены.
The light only comes through certain openings, certain hours, on certain days.
Свет проходит только через определенные отверстия, в определенные часы, в определенные дни.
New rules are included: attendance at certain programmes and activities; requirement to live in a certain place and prohibition to frequent certain associations and attend certain meetings.
Новые правила включают также участие в определенных программах и мероприятиях, требование проживания в определенном месте и запрет на участие в определенных ассоциациях и посещение определенных собраний.
Concern is expressed about the fact that rules and practices of certain procurators limit the prosecution of torture suspects to certain serious cases.
Комитет обеспокоен тем, что нормы и практика ряда органов прокуратуры ограничивают преследование подозреваемых в применении пыток лиц лишь некоторыми серьезными случаями.
I say this because we felt that certain interventions by certain delegates fuelled racial feelings rather than reconciliation.
Я говорю об этом потому, что, по нашему мнению, отдельные выступления некоторых делегатов скорее разжигали расистские настроения, нежели вели к примирению.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 77167. Точных совпадений: 77167. Затраченное время: 123 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo