Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: almost certainly most certainly certainly hope
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "certainly" на русский

Предложения

489
456
223
That weapon versus bare hands certainly prolongs the strangulation.
Ну, это орудие убийства, в отличие от голых рук, безусловно, продлевает время удушения.
Their addresses were certainly among the high points of the Conference.
Их выступления были, безусловно, одними из наиболее ярких моментов в работе Конференции.
You certainly managed to pack a lot into that little broadcast.
«Вам, несомненно, удалось вместить много в такой маленький объем вещания.
Lessons learned by such convergence can certainly be transferred to other economic activities.
Извлеченные из такого сближения уроки, несомненно, могут быть перенесены на другие виды экономической деятельности.
Development is certainly essential to peace.
Развитие, конечно, совершенно необходимо для мира.
Economic policy should certainly not be concerned only with ensuring environmental health.
Конечно, экономическая политика не должна сосредоточиваться лишь на обеспечении надлежащего санитарного состояния окружающей среды.
I believe that increased spending on euro area statistics certainly meets these conditions.
Я считаю, что предложение увеличить расходы на статистику в зоне евро, безусловно, отвечает этим двум требованиям.
Inspection bodies certainly prefer new and legible certificates.
Инспекционные органы, несомненно, предпочитают новые, разборчиво составленные свидетельства.
Nevertheless, more could certainly be done.
Вместе с тем, безусловно, можно сделать еще больше.
The Committee would certainly find discrimination against women in access to computer technology.
Комитет, безусловно, выявит дискриминацию, которой подвергаются женщины в отношении доступа к компьютерной технологии.
Increased interaction would certainly be very useful.
Более интерактивное взаимодействие, безусловно, было бы весьма полезным.
The presence of the Swiss Confederation will certainly benefit United Nations action.
Присутствие Швейцарской Конфедерации в наших рядах, несомненно, благоприятно скажется на деятельности Организации Объединенных Наций.
Third generation immigrants could certainly apply.
Безусловно, иммигранты третьего поколения могут подавать заявления.
Our collective enterprise will certainly continue.
Наша коллективная деятельность, безусловно, будет продолжаться.
Anti-personnel landmines (APLs) are certainly among them.
К числу такого оружия, несомненно, относятся противопехотные наземные мины.
The results achieved to date in the peace process are certainly historic.
Результаты, достигнутые к настоящему времени в мирном процессе, безусловно, имеют историческое значение.
But it will certainly take time.
Но, безусловно, для этого потребуется время.
Israeli actions have certainly impeded progress.
Действия Израиля, несомненно, затянули достижение прогресса.
Persons held in connection with terrorist offences were certainly denied those rights.
Лица, задержанные в связи с их причастностью к террористической деятельности, безусловно, лишены этих прав.
This regulation certainly constrains women from equality of opportunity as workers.
Такое положение, несомненно, создает ограничения для получения женщинами равных возможностей в области занятости.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 16422. Точных совпадений: 16422. Затраченное время: 199 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo