Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "certificate" на русский

Искать certificate в: Oпределение Синонимы

Предложения

620
466
380
325
123
The certificate of origin is issued as above.
Сертификат происхождения выдается в соответствии с процедурой, изложенной выше.
The certificate allows access to classified information up to the level confidential.
Этот сертификат дает обладателю право знакомиться с секретной информацией до степени секретности "Конфиденциально".
If Contracting parties issue the certificate they have taken over responsibility.
Если Договаривающиеся стороны выдают свидетельство, это означает, что они берут на себя такую ответственность.
1965-1966 Advanced-level certificate, Preparatory Faculty, Moscow State University.
1965-1966 годы Свидетельство (с отличием) об окончании подготовительного факультета Московского государственного университета.
Stateless persons - Ukrainian document - residence certificate of Ukraine.
Для лиц без гражданства - украинский документ - удостоверение на постоянное проживание в Украине.
You have a fake certificate that you printed off the internet.
У тебя есть фальшивый сертификат, который ты нашел в интернете и распечатал.
This certificate says that I have the fortune now.
Этот сертификат говорит о том, что теперь я получу состояние.
Special permanent residents are not required to carry the certificate at all times.
Лица, обладающие статусом специального постоянного резидента, не обязаны постоянно иметь при себе данный сертификат.
This certificate could be renewed once if necessary.
В случае необходимости это свидетельство можно будет продлить один раз.
The certificate contains includes an additional vessel substance list.
Это свидетельство содержит дополнительный перечень веществ, находящихся на борту судна.
One suggestion was that the reference to search certificate should be deleted.
Одно из них состояло в том, что ссылку на сертификат поиска следует исключить.
A common certificate could benefit customers, government officials and manufacturers.
Единый сертификат мог бы быть полезен потребителям, должностным лицам правительств и изготовителям.
Accordingly, vessels carrying dangerous goods would need both an ADN certificate and a vessel certificate.
Следовательно, судно, перевозящее опасные грузы, должно иметь свидетельство ВОПОГ и судовое удостоверение.
For the VPN server, you can either create a custom (self-subscribed) certificate or import a certificate created by a certification authority.
Для VPN сервера можно создать пользовательский (самоподписанный) сертификат или импортировать сертификат, созданный авторитетной компанией.
The certificate for the client has not been provided. The certificate can be set on the ClientCredentials or ServiceCredentials.
Сертификат клиента не предоставлен. Сертификат можно установить в ClientCredentials или ServiceCredentials.
The service certificate is not provided for target ''. Specify a service certificate in ClientCredentials.
Сертификат службы не предоставлен для целевого. Укажите сертификат службы в ClientCredentials.
Could not automatically determine the machine certificate. Specify an explicit certificate.
Не удалось автоматически определить сертификат компьютера. Укажите явный сертификат.
The certificate of the Conference replaces the "certificate of origin" previously used in the Democratic Republic of the Congo.
Такой сертификат Конференции заменяет собой «сертификат происхождения», ранее использовавшийся в Демократической Республике Конго.
The ship's certificate and measurement certificate shall be kept by the operator of the barge.
Судовое свидетельство и мерительное свидетельство должны храниться у владельца или оператора баржи.
A sample end-use certificate can be found at.
С образцом сертификата конечного потребителя можно ознакомиться по адресу: .
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8259. Точных совпадений: 8259. Затраченное время: 94 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo