Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "change for the worse" на русский

Искать change for the worse в: Спряжение Синонимы
упадок
меняться к худшему
изменится к худшему
If the international community does not provide the necessary assistance and cooperation the situation in our region could change for the worse.
Если международное сообщество не предоставит необходимой помощи и сотрудничества, положение в нашем регионе может ухудшиться.
For Europe, this would be a fundamental change for the worse.
Для Европы, это было бы фундаментальным изменением в худшую сторону.
While change for the worse is often dramatic, change for the better is generally incremental.
Изменения к худшему нередко происходят в мгновение ока, а перемены к лучшему, как правило, растягиваются во времени.
Ms. Kluzik-Rostkowska said that while Poland was currently ethnically homogeneous with no major minority problems, that situation would no doubt change for the worse once it joined the European Union.
Г-жа Клузик-Ростковска говорит, что, хотя Польша в настоящее время является этнически однородной страной и не имеет серьезных проблем в связи с этническими меньшинствами, это положение, несомненно, изменится к худшему после ее вступления в Европейский союз.
Other minorities in Syria, such as Christians, Druze, and Kurds, have reason to dread a change for the worse.
У других меньшинств в Сирии, таких как христиане, друзы и курды, есть основания опасаться перемен к худшему.
And I could change for the worse in all these years!
Я за столько лет мог вообще измениться к худшему.
But, for now, the important thing is we give our customers and staff the confidence that nothing is going to change for the worse.
Но сейчас важно, что мы даем клиентам и персоналу уверенность, что ничего не изменится к худшему.
The Act did not change for the worse the measures benefiting asylum-seekers who were looking for work and had been waiting for six months for a decision on their application.
Закон не затрагивает льгот для просителей убежища, которые ищут работу и ожидают принятия решения по их ходатайству более шести месяцев.
As the President of the International Committee of the Red Cross emphasized during the recent International Conference on the Protection of Victims of War, held in Geneva, the practice has undergone a change for the worse.
Как подчеркнул председатель Международного комитета Красного Креста в ходе недавно состоявшейся в Женеве Международной конференции по защите жертв войны, практика показывает изменение к худшему.
For the first time in the 1990s, the indicators of the region's external debt burden reflected a change for the worse, chiefly because of the stagnation in exports of goods and services.
Впервые за 90-е годы показатели бремени внешней задолженности стран региона ухудшились, в основном в силу стагнации экспорта товаров и услуг.
A public health measure based on mortality figures alone will mark the improvement (declining mortality) but not the change for the worse (more and more severe illness) following from this development, and hence presents a distorted view of reality.
Показатель здоровья населения, основанный лишь на цифровых данных о смертности, будет свидетельствовать о позитивном изменении (снижение смертности), а не о негативной тенденции (об увеличении числа серьезно больных лиц) и, следовательно, обусловит искаженное представление о реальной ситуации.
We all change for the worse.
The Coalition considers that the self-regulation of the media and the advertising sector does not prevent the sector from experiencing a change for the worse as regards women's human rights, and that this is why the Act on Equality should be extended to cover discriminative advertising.
По мнению Коалиции, саморегулирование средств массовой информации и сектора рекламы не препятствует происходящим в этом секторе изменениям к худшему в отношении прав человека женщин, в связи с чем действие положений Закона о равноправии должно быть распространено на рекламу, носящую дискриминационный характер в отношении женщин.
Hence the Constitutional Court found that, in extreme circumstances, an exemption from the general prohibition against change for the worse can be allowed when a judicial error has undermined the very essence of justice and the sense of the judgement as a judicial act.
Таким образом, Конституционный Суд Российской Федерации признал возможным в качестве крайней меры исключение из общего правила о недопустимости поворота к худшему в тех случаях, когда судебная ошибка исказила саму суть правосудия и смысл приговора как акта правосудия.
As the LDCs' economies have become more open and more specialized in the production and export of commodities in the last three decades, they have also become more vulnerable to sudden reversals of fortune when external conditions change for the worse.
Поскольку на протяжении трех последних десятилетий экономика НРС стала более открытой и стала в большей мере специализированной в области производства и экспорта сырьевых товаров на протяжении трех последних десятилетий, эти страны стали также более уязвимыми перед лицом изменений внешних условий к худшему.
Perhaps the biggest change for the worse is that our elderly are objectively less useful than in traditional societies.
Широкое распространение грамотности означает, что они больше не полезны, как хранилища знаний.
Another big change for the worse in the status of the elderly is the breaking of social ties with age, because older people, their children, and their friends, all move and scatter independently of each other many times during their lives.
Ещё одна вероятность такого тяжёлого положения стариков в обществе - разрушение социальных связей с возрастом, потому что старшие люди, их дети и их друзья удаляются друг от друга много раз в течение жизни. Мы, американцы, переезжаем в среднем каждые пять лет.
Yet another change for the worse in the status of the elderly is formal retirement from the workforce, carrying with it a loss of work friendships and a loss of the self-esteem associated with work.
Возможно, самое большое изменение к худшему состоит в том, что наши старики объективно менее полезны, чем в традиционных обществах.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18. Точных совпадений: 18. Затраченное время: 41 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo