Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: like a charm good luck charm lucky charm
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "charm" на русский

очарование
обаяние
шарм
талисман
амулет
чары
заклинание
прелесть
очаровать
очаровывать
повезет
оберег
обольщения
очаруй
обаятельность

Предложения

59
58
51
This elegant hotel combines old-world charm with modern facilities, including Wi-Fi access.
В этом элегантном отеле очарование старины сочетается с самыми современными удобствами, включая беспроводной доступ в Интернет.
I get the psychopath's triumvirate: charm, focus, and ruthlessness.
Я постиг триумвират психопата: очарование, внимание и беспощадность.
His diplomatic skills and personal charm are widely admired.
Его дипломатические дарования и личное обаяние широко известны и вызывают восхищение.
On looks, apparently, because your charm just ran out.
Только в мечтах, наверное, потому что твое обаяние только что улетучилось.
I heard them say it was his charm.
Я слышал, как они говорили, что это всё его шарм.
I will change his opinion with my irrepressible diplomatic charm.
Я заставлю его изменить свое мнение, используя свой неукротимый дипломатический шарм.
Simple creamy, English charm playing tigers.
Простое, сливочное английское обаяние, рядящееся в тигровую шкуру.
He has everything I look for in a man... charm, wit, sophistication.
Он обладает всем, что я ищу в мужчине... шарм, остроумие, изысканность.
I take it your charm didn't work on getting Valerie to undo the spell.
Как я понимаю, твое обаяние не помогло заставить Валери снять заклинание.
I need that Irish charm out in those neighborhoods.
Мне нужен этот ирландский шарм здесь.
That's because they are highlighting their heritage, thus, increasing their charm.
А все потому, что они отводят главное место своему наследию, чем, увеличивают очарование.
I just blame it all on my charm.
Но я виню только моё очарование.
It's your charm, my son.
Значит, в вас есть шарм, сын мой.
Your charm's all the authority you need.
Твоё обаяние - все полномочия, что нам нужны.
The hand-operated double doors have an Old World charm.
Открывающиеся вручную двойные дверцы сохранили очарование старого мира.
With the right mix of charm and persuasion And appropriate encouragement...
В правильном сочетании обаяние, убеждение и соответствующая поддержка...
You can save that charm for the man upstairs.
Оставь свое обаяние для мужчины наверху.
European cities have charm, a very human atmosphere.
У европейских городов есть шарм, и очень человеческая атмосфера.
For Faith, that is charm.
Для Фейт, это - обаяние.
Love stories of today have lost their charm.
Любовные истории в наши дни утратили свое очарование.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1918. Точных совпадений: 1918. Затраченное время: 72 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo