Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "chase tail" на русский

So I just drink beer and chase tail.
Так что я просто пью пиво и копошусь.
You want to chase tail, which is fine...
Ты не хочешь отрубать хвост, что нормально...
So, you're giving up your career to chase tail across the country?
Ты отказываешься от карьеры, чтобы не расставаться с подругой?
For those of you who like to chase tail, there is plenty of that, too.
Да и для любителей побегать за красотками... там будет предостаточно возможностей.
I thought we were going to chase tail.
You want to chase tail with me in South Beach on my Puppy Luv?
Хотите помотаться близ Южного Пляжа на моей Первой Любфи?

Другие результаты

Slobber, sleep, chase tails, chew shoes.
Лают, спят, ищут хвост, жуют тапки...
No one chases tail like him.
Никто так не гоняется за хвостами, как он.
They want us to chase our tails.
Они хотят, чтобы мы устроили охоту за своими тенями.
They want us to chase our tails.
Они хотят направить нас по ложному пути.
Do dragons chase their tails, or they breath fire on them?
Драконы гоняются за своими хвостами или дышат на них пламенем?
WILL: Cary wants us to chase our tails?
Кэри хочет, чтобы мы охотились за своей тенью?
What they want is to keep things crazy, so they can come and go as they please while we chase our tail.
Они хотят безумия, чтобы заниматься, чем угодно, пока мы бегаем за собственным хвостом.
I know you tried to fix all this, but we can't chase our tails forever.
Я знаю, вы пытались всё исправить, но мы не можем больше гоняться за призраками.
Now, we can chase our tails looking for them, or we can move on to a proper case.
Мы можем гоняться за призраками, искать их, или можем приступить к настоящему делу.
How do we know he isn't just watching us chase our tails?
Как мы можем понять, что он просто не наблюдает за тем, как мы гоняемся за призраками?
Does he Chase after young tail?
So, what, should we just go to Phoenix and chase our tails until this guy shows his face?
Что, поедем в Феникс и дождёмся, когда тот парень объявится?
Did you know that a dog chases his tail when he finds himself in a dilemma he can't resolve?
Ты знала, что собака гоняется за своим хвостом, когда у нее дилемма, которую она не может решить?
If you want to chase split-tail, then go be a fire fighter.
Хочешь работать со мной, думай, что говоришь!
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 27. Точных совпадений: 6. Затраченное время: 50 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo