Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "check stub" на русский

корешок чека
Часть чека
The check stub you found today, written to cash?
Часть чека, что ты нашел сегодня, связана с наличными?
Well, I found a check stub that would suggest differently.
Что же, я нашёл часть чека. что говорит о другом.
The investigators searched every memo, Every check stub, every e-mail, Every wire transfer that they could find.
Они нашли все заметки, все чеки, все почтовые ящики, все банковские переводы, которые могли найти.

Другие результаты

Keep records, receipts, check stubs, tickets, whatever, just in case.
Хранить записи, счета, корешки чеков, билеты, и все прочее, просто на всякий случай.
So this was the address on Gran-gran's check stubs.
Итак, это тот самый адрес с корешка чека его прабабушки.
Okay, so here's her check stubs.
(сейдж) Вот все её квитанции.
Phone calls, check stubs, any contact at all.
Телефонные звонки, счета, какая-нибудь связь.
No check stubs, no bank or tax statement.
Ни корешков чеков, ни банковской выписки или налоговой декларации
You got to have some sort of paperwork, check stubs,
У вас должны быть какие-то документы, корешки чеков.
"Please bring last October's check stubs."
CRAWFORD: Do you still have the Jacobis' check stubs... and credit card statements?
М-р Меткалф, у вас остались чековые книжки Джакоби... и счета по кредитным карточкам?
When we found that coat-check stub for the club, You already knew what was going down there, didn't you?
Когда мы нашли тот номерок из гардероба, вы уже знали, что происходит, да?
Sharon had some check stubs.
So, the check stubs are a wash.
This constant is available in all versions of WinNT and we need not to check if address of NtBuildNumber is a call stub.
Во-первых, эта эта константа присутствует во всех версиях WinNT, а во-вторых - не нужно проверять, является ли полученый адрес call stub'ом.
Except that he's also writing that sometimes the check doesn't make it to me or the ticket stub says "complimentary".
Вот только ещё он пишет, что я не всегда получаю счет, а на корешках билета написано "бесплатно".
For better reliability I would recommend to check if derived ModuleHandle is not equal to our own. If it is equal, we got stub address inside our module instead of real exported function entry point.
Для надежности я бы порекомендовал проверить, не совпадает ли полученый ModuleHandle с нашим собственным, и если совпал - значит нам подсунули stub из нашего собственного модуля и из него нужно извлечь настоящий адрес точки входа в экспортируемую функцию.
At the check-in counter you receive your ticket with baggage tag claim stub attached, a boarding pass, a passenger coupon of the excess baggage receipt (in case of excess or oversized baggage transportation) and hand baggage.
В случае нарушения таможенных правил, обнаружения контрабанды или при наличии оснований полагать о наличии контрабанды, сотрудники таможенной службы действуют в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 64 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo