Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "chief executive officer" на русский

Искать chief executive officer в: Синонимы
главный исполнительный директор
генеральный директор
управляющий
главный административный сотрудник главного административного сотрудника главным административным сотрудником главному административному сотруднику
главный исполнительный сотрудник
главное должностное лицо
главного исполнительного директора
главным должностным лицом
главным исполнительным сотрудником
главным исполнительным директором
главного исполнительного должностного лица
Главный управляющий
Главного исполнительного сотрудника

Предложения

I am founder and chief executive officer of Martinel Security.
Я основатель и главный исполнительный директор "Мартинел Секьюрити".
The chief executive officer of the Ghana Cocoa Board gave a presentation concentrating on Ghana's experience in the competitive cocoa sector.
Главный исполнительный директор Совета по какао Ганы выступил с докладом, посвященным опыту Ганы в развитии конкурентоспособного сектора какао.
If the chief executive officer of one of the leading international companies based in New York were to spend a short time with us as a representative to experience how the United Nations works, he or she would probably suffer a tremendous shock.
Если бы генеральный директор одной из ведущих международных компаний, базирующихся в Нью-Йорке, немного поработал вместе с нами в качестве одного из представителей, чтобы получить представление о том, как работает Организация Объединенных Наций, то он или она, вероятно, испытали бы огромное потрясение.
Sensitech's Chairman and Chief Executive Officer Eric Schultz will continue as president of Sensitech.
Председатель Sensitech и Генеральный директор Эрик Шултз продолжит как президент Sensitech.
NSB is currently headed by a Chief Executive Officer (male).
НСБ в настоящее время возглавляет Главный исполнительный директор (мужчина).
The Chief Executive Officer wants to have lunch with me.
Главный исполнительный директор хочет пообедать со мной.
Chief Executive Officer of the Industrial Development Corporation of South Africa, a self-financing national development finance institution.
Главный исполнительный директор Корпорации промышленного развития Южной Африки, самоокупающегося национального учреждения по финансированию развития.
The company's chief executive officer was a Belgian pilot by the name of Ronald De Smet.
Исполнительным директором компании являлся бельгийский летчик по имени Роналд де Смет.
The measure suspended the National Assembly, the provincial assemblies and the Senate, and named General Pervez Musharraf as chief executive officer.
В результате этой меры была приостановлена деятельность национальной ассамблеи, ассамблей провинций и сената, и генерал Первез Мушарраф был назначен главным исполнительным должностным лицом.
Each local public entity has an assembly and a chief executive officer.
У каждого местного органа публичной власти имеется собрание и главное должностное лицо.
The chief executive officer of the Centre for Corporate Governance in Kenya presented the African perspective on reporting and disclosure.
Главный управляющий Центра по вопросам корпоративного управления в Кении изложил африканскую позицию по вопросам отчетности и раскрытия информации.
The Senior Public Appointments Committee should appoint the chief executive officer of the Agency for Gender Equality.
Комитет по назначениям на руководящие государственные должности должен назначить руководителя Агентства по обеспечению гендерного равенства.
A written complaint must be filed to the chief executive officer of the municipality within one month.
Жалоба должна быть подана в письменном виде на имя главного административного сотрудника соответствующего муниципалитета в течение одного месяца.
The Mayor, being accountable to the respective City Council and the Federal Government, is the chief executive officer of the city.
Городская исполнительная власть возглавляется мэром, который подотчетен соответствующему городскому совету и федеральному правительству.
He also appointed a chief executive officer for the Agency.
Министр внутренних дел также назначил генерального директора этого Агентства.
Omani women occupied ministerial positions in the Government and senior management posts in business firms, serving in some cases as chief executive officer.
Оманские женщины занимают министерские посты в правительстве и старшие управленческие должности в частных компаниях, являясь в некоторых случаях их главными исполнительными директорами.
Too often, as our chief executive officer, he is unduly constrained by processes that allow minorities to block constructive ways forward.
Слишком часто его деятельность как главного административного лица Организации сдерживается процессами, позволяющими меньшинствам блокировать продвижение вперед.
Mayors (other than Belize City) have an executive role and are designated as the chief executive officer.
Мэры (за исключением Белиз-Сити) выполняют исполнительные функции и назначаются в качестве главного исполнительного должностного лица.
The consultancy shall lead to the appointment of the chief executive officer to commence the operations of the Competition Commission.
В результате таких консультаций будет назначен старший исполнительный сотрудник по организации деятельности Комиссии по конкуренции.
Members of the programme are committed at the chief executive officer level to improving environmental practice in priority action areas through their adherence to Green Globe or equivalent industry guidelines.
Участники программы, занимающие должности руководителей предприятий и организаций, готовы совершенствовать природоохранную практику в приоритетных областях, обеспечивая со своей стороны соблюдение норм программы "Зеленая планета" или эквивалентных руководящих принципов сектора.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 680. Точных совпадений: 680. Затраченное время: 96 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo