Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "claims" на русский

Предложения

For every problem that appears to affect large groups of claims, thousands of individual claims present unique complications.
Для каждой проблемы, встречающейся у большой группы претензий, тысячи отдельных претензий порождают свои особые трудности.
Part One consists of 2,286 claims and Part Two contains approximately 2,300 claims.
Первая часть состоит из 2286 претензий, а вторая часть - из приблизительно 2300 претензий.
The Panel recommended to the Executive Secretary that these five claims be transferred to other categories of claims for review.
Группа рекомендовала Исполнительному секретарю отнести эти пять претензий к другим категориям претензий.
Approximately one-half of the individual claims in the first group of overlapping claims were submitted by the Government of Jordan.
Примерно половина индивидуальных претензий в первой группе перекрывающихся претензий была представлена правительством Иордании.
As a result, approximately 5,000 duplicate claims were identified and eliminated during the course of claims processing.
В результате этого в процессе обработки претензий было выявлено и устранено приблизительно 5000 дублирующих претензий.
Chile promotes collective mediation for e-commerce claims.
Чили поощряет использование механизмов коллективного посредничества для урегулирования жалоб, связанных с электронной торговлей.
Windfall profits arising from contract loss claims were not identified in any sixth instalment claims.
В рамках шестой партии не было выявлено претензий, поданных в связи с потерями по контрактам, заявители которых получили бы неожиданно крупную прибыль.
Nor are they claims for interest on the underlying claims.
Не могут они рассматриваться и как претензии в связи с процентами в рамках основных претензий.
Two claims originally filed as family claims have been found to be claims submitted by individuals.
Было установлено, что две претензии, первоначально поданные как претензии от имени семьи, на самом деле являются претензиями, поданными отдельными лицами.
Of the 4,216 claims resolved during the reporting period, 295 claims were contested claims.
Из 4216 претензий, урегулированных за отчетный период, 295 были оспоренными.
Any set off against the Wirtschaftsprüfer's claims for remuneration and reimbursement of outlays is permitted only for undisputed claims or claims determined to be legally valid.
Зачет в отношении требований "Wirtschaftsprüfer" относительно вознаграждения или возмещения расходов допускается только в случае бесспорных или юридически действительных требований.
National claims commissions or joint claims commissions established for this purpose could examine the claims and settle the final payments of compensation.
Затем национальные или совместные комиссии по урегулированию претензий, созданные для этой цели, могут рассматривать претензии и определить окончательные размеры компенсации.
Such claims do not therefore fall within the ambit of Governing Council decision 16; rather, the claims are eligible for compensation as principal claims.
Поэтому на такие претензии не распространяется действие положений решения 16 Совета управляющих; напротив, эти претензии подлежат компенсации в качестве основных претензий.
The Department cleared claims backlogs, accelerated claims processing, and processed claims for all missions up to 31 December 2001.
Департамент сумел рассмотреть все накопившиеся требования, ускорил обработку требований и до 31 декабря 2001 года обработал требования по всем миссиям.
These claims are segregated in the following two main categories: third-party claims; and human resources claims.
Эти требования делятся на следующие две основные категории: претензии третьих сторон и требования сотрудников.
Some countries treat claims such as gratuities, fines and penalties as ordinary unsecured claims, and subordinate them to other unsecured claims.
Некоторые страны рассматривают такие требования, как пособия, штрафы и пени, в качестве обычных необеспеченных требований и считают их второстепенными по сравнению с другими необеспеченными требованиями.
The report on E/F claims is the first report of that Panel of Commissioners dealing with export credit guarantee claims and insurance claims.
Доклад по претензиям E/F представляет собой первый доклад Группы уполномоченных, занимающихся претензиями о гарантиях в связи с кредитованием экспорта и претензий в связи со страхованием.
The receivables claims in the sixth instalment may be divided into two basic types of claims.
Претензии в связи с дебиторской задолженностью, поданные в рамках шестой партии, можно разделить на два основных типа.
Certifying officers will require claims for rental subsidy to be supported by full documentation to determine the reasonableness of the claims.
В целях определения обоснованности требований о предоставлении субсидии на аренду жилья удостоверяющие сотрудники будут следить за тем, чтобы такие требования подкреплялись всей необходимой документацией.
There were discrepancies in the information provided on indigenous claims to title of land and legal support for such claims.
Существуют расхождения в представленной информации коренных народов о правопритязаниях на землю и правовой поддержке подобных требований.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 30785. Точных совпадений: 30785. Затраченное время: 86 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo