Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "clause" на русский

Посмотреть также: arbitration clause mfn clause
Искать clause в: Oпределение Синонимы
оговорка
положение
клаузула
пункт
статья
условие
предложение
положения о
формулировку
об
содержащегося
фразу
фразы
содержащееся
оговорки

Предложения

This saving clause could be useful in preventing conflicts of interpretation.
Эта оговорка, как представляется, является полезной, с тем чтобы избежать коллизий при толковании.
The entry-into-force clause is a sensitive issue.
Оговорка о вступлении в силу являет собой деликатную проблему.
The clause was optional and should remain so.
Оно напоминает, что это положение является факультативным и что оно должно оставаться таковым.
The withdrawal clause should be reconsidered.
Следует также пересмотреть положение об отказе от жалоб.
Second, some instruments adopt a more traditional compromissory clause.
Во-вторых, в некоторых нормативных актах берется на вооружение более традиционная компромиссная клаузула.
It was agreed that this clause would be optional.
Было достигнуто согласие в отношении того, что эта клаузула будет являться факультативной.
Also the entire tribe will not be arrested under the clause.
Не могут быть арестованы со ссылкой на это положение и все члены рода.
Fourthly, agreements should contain a sunset clause.
В-четвертых, соглашения должны содержать положение об истечении срока действия.
B1000 and C5000 can be deleted if the clause allowing derogations is accepted.
Коды В1000 и С5000 могут быть исключены, если положение, разрешающее отступления, будет принято.
However, such a clause might read as proposed above.
Вместе с тем такое положение могло бы быть сформулировано в том виде, как это предлагается выше.
The jurisdiction clause invoked by the buyer was therefore inapplicable.
Положение о компетенции, на которое ссылался покупатель, не может таким образом подлежать применению.
Considering the above, the specific clause requires further clarification.
Учитывая вышеуказанное, считаем, что данное конкретное положение нуждается в дополнительном разъяснении.
The clause would thus read: "albeit these provisions as such may in principle be subject to derogation".
Это положение тогда бы гласило: «хотя эти положения как таковые в принципе могут подвергаться отступлениям».
The frustration clause provided for the accelerated payment of sums due under the contract.
Это положение предусматривало ускоренную выплату причитавшихся по контракту сумм.
This clause is applied in Mexico, where the Commission can order "partial or total deconcentration" of the merger.
Данное положение применяется в Мексике, где в случае слияния Комиссия может принимать распоряжение о "частичном или полном разукрупнении" 191/.
Although there is a saving clause in article 34 (2), it applies to Part Two only.
Хотя в статье 34(2) имеется защитительное положение, оно распространяется лишь на Часть вторую.
A similar saving clause should also be included in Part Two bis.
Аналогичное защитительное положение следует также включить в Часть вторую бис.
The concepts of minimum dumping margin and sunset clause have since been introduced into its legislation.
После этого в ее законодательстве были отражены концепция минимальной демпинговой маржи и клаузула об отмене.
In Norway, for example, incorporation included a clause giving the Covenant priority over other normative enactments.
В Норвегии, например, инкорпорация включает положение, обеспечивающее Пакту приоритет над другими нормативными актами.
It was a safeguard clause framed as an applicable law clause.
Это защитительное положение, сформулированное как положение применимого права.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4890. Точных совпадений: 4890. Затраченное время: 130 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo