Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "clues in" на русский

подсказки в
улики в
улик в
ключами в
зацепки в
But there are whispers that he left hidden clues in some of his works.
Но ходят слухи, что он оставил подсказки в некоторых своих работах.
Finally, he started looking for clues in our room...
Наконец он стал искать подсказки в комнате...
We're looking for clues in a love letter that aren't all going to be in the letter.
Мы ищем улики в любовном письме, не всё нужно воспринимать буквально.
Well, the trail is pretty cold by now, but if Peter did kill Lois, we might find some clues in his garbage.
Если он правда убил Лоис, то можно найти улики в мусорке.
Won't this be fun... finding clues in bad poetry.
Не очень-то это весело... поиск улик в плохих стихах.
There are always risks, however, that verification may fail to meet this requirement, owing to the difficulty of finding clues in submitted declarations and information.
Ведь всегда есть риски того, что, из-за трудности с нахождением улик в представляемых объявлениях и сводках, проверка может оказаться не в состоянии удовлетворить этому требованию.
But if the Author left clues in the book like mother superior said, we'll find them.
Но если автор оставил подсказки в книге, как сказала настоятельница, мы найдем их.
Lucien's witch Alexis left her clues in a rather cryptic puzzle.
Ведьма Люсьена Алексис оставила свои подсказки в виде загадочных головоломок.
According to him, there are specific clues in the design and construction of this mega-monument that can help answer exactly why it was built.
С его слов, есть определенные подсказки в проекте и строительстве этого мегапамятник, которые могут помочь ответить точно, почему она была построена.
The same kind of split-second decision-making that caused you to leave a bunch of clues in the safe!
Та же разновидность принятия решений за долю секунды, из-за которой ты оставил кучу улик в сейфе!
You were playing us, and you even left clues in each room to taunt us.
Вы играли с нами, и даже оставили подсказки во всех комнатах, чтобы подразнить нас.
I told the angel to hide some clues in some of my favorite books.
Я сказал тому ангелу, чтобы он спрятал ключи к разгадке в некоторых моих любимых книгах.
That's how she tracked clues in a homicide investigation.
Так она отслеживала зацепки в расследовании убийств.
Even the worst lawyer clues in on my missteps.
И даже худший адвокат сможет найти мои ошибки.
You have to look for them, follow clues in the menu screen.
Ты должна искать их, следуя за ключами в меню.
Still no clues in the Queen Anne district assaults.
"Все еще нет предположений о нападении в районе Квин Энн."
Every year, Tupac comes back from the dead, records a new album with clues in it...
Каждый год Тупак восстаёт из мёртвых, записывая новый альбом с подсказками в нём...
Dad said it's only because of the clues in Central Park... that we know the Sixth Borough existed at all.
Папа говорил, что только благодаря подсказкам в Центральном Парке нам стало известно о существовании Шестого Района.
There might be some clues in there.
Там могли бы быть некоторые подсказки.
Because somebody killed my partner, and he left an envelope full of clues in the safe.
Потому что, кто-то убил моего напарника, и тот оставил конверт со всеми ответами в сейфе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 41. Точных совпадений: 41. Затраченное время: 55 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo