Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: to come to come to an end come to terms come to think
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "come to" на русский

Предложения

3777
to come up 1890
Let me come to you tonight, please.
Позвольте мне прийти к вам сегодня ночью, прошу вас.
But they somehow know someone will come to the rescue.
Но они, однако, знали, кто-то должен прийти на выручку.
I probably should have come to rehearsal.
Видимо, мне всё таки стоило прийти на репетицию.
Fix yourself up next time you come to my school.
Карузо. Переоденься в следующий раз, когда соберешься прийти ко мне в школу.
The time has come to take responsibility for combating climate change.
Пришло время, когда мы должны взять на себя ответственность за решение проблемы изменения климата.
Because all good things come to those who wait.
Потому, что все хорошее приходит к тем, кто умеет ждать.
I have not come to annihilate anyone.
Я прибыл не для того, чтоб уничтожить кого-то.
We all come to the same conclusions.
Все мы приходим к одним и тем же выводам.
Other thoughts come to mind in this connection.
В этой связи, конечно, возникают и другие мысли.
You know, you guys should come to my church.
Вы знаете, вам, ребята, следует сходить в мою церковь.
Take your car and come to my hotel.
Садись в свою машину и езжай ко мне в отель.
This moment may never come to pass again.
Этот момент, быть может, уже никогда не повторится.
The time has come to move beyond just tolerance.
Настало время выйти за рамки просто терпимости и пойти еще дальше.
Miss Garvey has many attractive friends who will come to visit.
У мисс Гарви есть много привлекательных друзей, которые будут иногда заглядывать на огонек.
Nicaragua has not come to Court with clean hands.
«Никарагуа не обратилась в суд с "чистыми руками".
Keep right until you come to the lake.
И дальше всегда направо, пока не доедешь до реки.
When ready, come to us.
Он придет к нам, когда будет готов.
You knew eventually it would come to this.
Ты знал, что в итоге все придет к этому.
David, come to the synagogue.
Давид, постарайся придти в пятницу в синагогу.
People come to Coney Island for popcorn, not books.
Люди приезжают в Кони Айленд за попкорном, а не за книгами.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 24314. Точных совпадений: 24314. Затраченное время: 816 мс

to come up 1890

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo