Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "come up with new" на русский

придумать новые
найти новые
предложить новые
выдвинуть новые
выдвигать новые
выйти с новыми

Предложения

She was going to clear her head, come up with new recipes and then be back.
Она собиралась проветриться, придумать новые рецепты, а потом вернуться.
Apparently, my scenarios were so accurate, they recruited me to come up with new ones.
Судя по всему, мои сценарии были настолько точны, что они завербовали меня придумать новые.
The book's closed on Zito unless we can come up with new evidence.
Дело Зито будет закрыто, если мы не сможем найти новые улики.
It is therefore essential to come up with new arguments to persuade the international development agendas to give more consideration to issues related to desertification and land degradation.
Следовательно, крайне важно найти новые аргументы в пользу уделения большего внимания проблемам опустынивания и деградации земельных ресурсов в международных программах развития.
He called on the Somali leaders to come up with new ideas on how to solve their problems.
Он призвал сомалийских лидеров предложить новые идеи о том, как решить их проблемы.
Strengthening social protection is not only one of the best ways to reduce insecurity and deprivation in the world, but also an effective means to reinvigorate the development agenda and come up with new solutions to a range of old and new social ills.
Укрепление системы социальной защиты - это не только один из лучших способов снизить уровень незащищенности и лишений в мире, но также и эффективный путь к тому, чтобы оживить повестку дня в области развития и предложить новые решения некоторых старых и новых острых социальных проблем.
So I can actually come up with new spells, and not just read old ones in books?
Значит я могу придумать новые заклинания а не просто вычитывать их из древних книг?
It is a reason to come up with new tools, such as those of information technology, and new development strategies, particularly for LDCs, the small economies, and those dependent on export revenues from one or two commodities.
Наоборот, это заставляет нас найти новые инструменты, например средства информационной технологии, и новые стратегии развития, в частности для НРС, малых экономик и стран, зависящих от экспорта одного-двух товаров.
11 ECA will hold an international conference on African debt relief in 2004 in order to think beyond the HIPC initiative and come up with new policies and instruments for reduction of Africa's debt burden.
11 В 2004 году ЭКА проведет международную конференцию по проблемам облегчения задолженности стран Африки, с тем чтобы рассмотреть действия, выходящие за рамки инициативы в отношении БСКЗ, и предложить новые стратегии и средства облегчения бремени задолженности Африки.
I do a lot of workshops all over the world, really, and this particular assignment was to come up with new symbols for the restroom doors.
Я провожу много семинаров по всему миру, серьезно, тут, например, нужно было придумать новые символы для дверей в уборную.
Tell the press that pregnancy is making me toss and turn, so you're sleeping in another bed so that I can be more comfortable, tell them that you have been staying up late in bed trying to come up with new ways
Скажи прессе, что из-за беременности я толкаюсь и ворочаюсь, поэтому ты спишь на другой кровати, чтобы мне было удобней, скажи им, что ты ложишься поздно, стараясь найти новые пути, чтобы сохранить Америку безопасной, демократической и свободной,
I hope that in its deliberations the Assembly will come up with new ideas to cope with those global challenges.
Я надеюсь, что в ходе работы над этими глобальными проблемами Ассамблея найдет новые решения.
We have to come up with new sustainable sources of funding that are coordinated, monitored and transparently accountable.
Мы должны обеспечить новые устойчивые источники финансирования, которые были бы скоординированными, контролируемыми, транспарентными и подотчетными.
They might come up with new, refreshed proposals without downsizing and diminishing the important A-5 initiative.
Они могли бы выступить с новыми, освеженными предложениями, не умаляя и не принижая важной инициативы пятерки.
We therefore welcome the work done by the United Nations to reassess the changing security situation and to come up with new answers.
Поэтому мы приветствуем работу по переоценке изменяющейся ситуации в области безопасности и по поиску новых ответов.
We must come up with new and innovative solutions.
Нам нужно изыскивать новые и творческие решения.
The NAP process has come up with new programmes for combating desertification and drought mitigation.
Благодаря процессу составления НПД появились новые программы по борьбе с опустыниванием и засухой.
They're paying me six dollars a week to come up with new shows.
Они платят мне 6 долларов в неделю за то, чтобы я делал новые шоу.
We sincerely hope that this High-level Meeting will come up with new approaches and concrete steps to accelerate progress on achieving the MDGs in the next five years.
Мы искренне надеемся на то, что на этом заседании высокого уровня будут выработаны новые подходы и предприняты конкретные шаги для ускорения прогресса в достижении ЦРДТ в предстоящие пять лет.
Mr. Park In-kook (Republic of Korea) said that the review process was an opportunity to come up with new strategies.
Г-н Пак Ин Кук (Республика Корея) говорит, что процесс обзора предоставляет возможность выработать новые стратегии.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 72. Точных совпадений: 72. Затраченное время: 162 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo