Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "comment" на русский

Посмотреть также: comment on to comment general comment please comment
Искать comment в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

4898
3064
2403
257
See comment at subparagraph (b) above.
См. комментарий в подпункте (Ь) выше.
Sometimes a comment is just a comment, right?
Иногда комментарий - это только лишь комментарий, не так ли?
1.1.3.1 Same comment as for paragraph 1.1.1.
1.1.3.1 То же замечание, что и по пункту 1.1.1.
Such comment at this stage is far too late.
На нынешнем этапе подобное замечание представляется, однако, слишком запоздалым.
See comment under 107.3 in relation to ICCPR.
См. замечание по пункту 107.3 в связи с МПГПП.
JIU comment: The proposal does not specify where executive management starts.
Замечание ОИГ: В предложении не уточняется, с какого уровня начинается категория административного руководства.
To conclude, one last comment about follow-up.
В заключение одно последнее замечание относительно последующих мероприятий.
This comment is also valid for article 6, entitled "Party autonomy".
Это замечание применимо также в отношении статьи 6, озаглавленной "Автономия сторон".
To which can be added the comment that in the definition of acts of gross inhumanity, precision is not the only value.
К этому можно добавить замечание о том, что при определении актов крайней бесчеловечности точность не является единственной ценностью.
See comment above, on France's suggestion relating to article 32.
См. замечание выше в отношении предложения Франция по статье 32.
The comment is not applicable (e.g. changes to draft artefact make the comment irrelevant).
Замечание не применимо (например, внесение изменений в предварительный текст артефакта делает замечание неактуальным).
Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment.
Обратите внимание: Комментарий умеренности включен и может задержать ваш комментарий.
Comment: Please refer to the comment about artisanal and small-scale gold mining included in the introductory comments to draft element 5.
Комментарий: см. комментарий по поводу кустарной и мелкомасштабной золотодобычи, содержащийся во вступительных комментариях к проекту элемента 5.
This provision has attracted a measure of support and only limited comment.
Это положение пользовалось в определенной мере поддержкой и по нему было высказано лишь ограниченное число замечаний.
The same comment applied to provisional countermeasures.
Это же замечание уместно и в случае временных контрмер.
Lebanon stated that it had no comment.
Ливан сообщил, что у него не имеется комментариев.
The plan was currently undergoing public review and comment.
В настоящее время план находится на стадии публичного рассмотрения и обсуждения.
Other Governments reported similar one-week to one-month time limits on public comment periods.
Другие государства также сообщили об аналогичных сроках для представления замечаний общественности, составляющих от одной недели до одного месяца.
The draft report had also been widely disseminated for public comment.
Кроме того, проект этого доклада был широко распространен для получения замечаний со стороны общественности.
And I appreciate the spirit of that comment.
И я признателен за тот дух, в котором было высказано это замечание.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5092. Точных совпадений: 5092. Затраченное время: 140 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo