Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "commitment to peace" на русский

приверженность миру приверженности миру приверженность делу мира приверженности делу мира
приверженностью миру
приверженность достижению мира
приверженность делу обеспечения мира
приверженностью делу мира
стремления к миру
привержена делу мира
приверженность обеспечению мира
приверженности мирным
приверженности обеспечению мира
приверженности достижению мира
приверженность установлению мира

Предложения

Today, our commitment to peace, freedom and tolerance anywhere and everywhere remains unwavering, and it will remain so.
Сегодня наша приверженность миру, свободе и толерантности во всех отношениях является неизменной и останется таковой всегда.
We know that your commitment to peace and justice will guide our work.
Мы знаем, что Ваша приверженность миру и справедливости станет для нас путеводной звездой в работе.
While we are making statements and pledging our commitment to peace and disarmament, the reality outside this room is quite different.
Пока мы выступаем с заявлениями и говорим о своей приверженности миру и разоружению, реальная обстановка за пределами этого зала заседаний является совершенно иной.
This participation reflects our commitment to peace anywhere in the world, which we reaffirm today.
Наше участие в этих операциях свидетельствует о нашей приверженности миру повсюду на планете, и сегодня мы ее подтверждаем.
Our commitment to peace is strategic and fundamental.
Наша приверженность делу мира является нашей стратегической линией и носит фундаментальный характер.
In that regard, my country congratulates and encourages all Ivorian politicians on their commitment to peace.
В этой связи моя страна хотела бы поблагодарить всех политических деятелей Кот-д'Ивуара за их приверженность делу мира.
Despite their good will and commitment to peace and security, they have been unable to do so.
Несмотря на их добрую волю и приверженность делу мира и безопасности, они не в состоянии делать это.
Communities that have demonstrated their commitment to peace through well-organized, effective disarmament activities will have access to community development micro-projects.
Общины, которые продемонстрировали приверженность миру путем успешной организации деятельности по разоружению, извлекут выгоду из осуществления микропроектов общинного развития.
Kenya's commitment to peace and security in the region has been exemplary.
Кения проявляет образцовую приверженность делу мира и безопасности в регионе.
The very spirit of this room obliges us to reaffirm our commitment to peace through practical disarmament action.
Сам дух, царящий в этих стенах, обязывает нас подтвердить свою приверженность делу мира посредством конкретных разоруженческих шагов.
African nations have demonstrated their commitment to peace and security as is evident from the work of regional and subregional organizations in Africa.
Африканские государства доказали свою приверженность миру и безопасности, о чем свидетельствуют результаты работы региональных и субрегиональных организаций в Африке.
Our unflinching commitment to peace finds expression in our annual flagship Assembly resolution on the culture of peace.
«Наша непоколебимая приверженность делу мира находит выражение в представляемой нами на ежегодной основе типовой резолюции по вопросу о культуре мира.
We express our desire for and commitment to peace and harmony as the only option that will give humanity a better future.
Мы выражаем свое стремление и приверженность миру и согласию как единственно верному выбору человечества ради его лучшего будущего.
Through it, we reaffirm a long-term commitment to peace and prosperity for its people.
Посредством этой резолюции мы подтверждаем нашу долгосрочную приверженность миру и процветанию народа этой страны.
He thanked its members for their continued commitment to peace in the Middle East and wished them success in carrying out their mandate.
Оратор благодарит членов Комитета за их неизменную приверженность миру на Ближнем Востоке и желает им успеха в осуществлении своего мандата.
He would let nothing stand between him and his commitment to peace.
Он не мог позволить, чтобы что-то могло помешать ему проявить свою приверженность делу мира.
They reflected on the work of IPU since its establishment in 1889 and expressed their unflinching commitment to peace and democracy.
Они обсудили работу МПС с момента его создания в 1889 году и заявили о своей непоколебимой приверженности миру и демократии.
Spain has undoubtedly shown a strong commitment to peace, security and stability within the framework of the Barcelona process.
Испания, безусловно, продемонстрировала твердую приверженность делу мира, безопасности и стабильности в рамках Барселонского процесса.
It believed that the time had come for the international community to reaffirm its commitment to peace and stability in Guinea-Bissau.
Она считает, что международному сообществу пора подтвердить свою приверженность миру и стабильности в Гвинее-Бисау.
National leaders on the Horn should rise to the challenge and demonstrate their commitment to peace and reconciliation.
Национальные лидеры стран Африканского Рога должны оказаться на высоте и продемонстрировать свою приверженность миру и примирению.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 496. Точных совпадений: 496. Затраченное время: 125 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo