Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "committing to memory" на русский

Искать committing to memory в: Синонимы
запоминание

Другие результаты

Like to memories committing to each other.
I wouldn't bother committing the name to memory.
Я бы не утруждал себя запоминанием имени.
A sudden glut in the local market... and the Miami Dade regulars... will be committing our profiles to memory.
Внезапный избыток на местном рынке... и регулярные войска округа Дэйд Майами... будут заучивать наши профили наизусть.
I thought why waste the whole of a lovely day indoors when I could be out committing my case to memory?
Я подумал, зачем в такой чудесный день сидеть взаперти, когда можно учить уроки на улице?
Why would you desecrate her memory by committing murder in the place where you were happiest?
Зачем вы хотите унизить память о своей жене, совершив убийство там, где вы были счастливы?
I don't think I should be punished for something I didn't do and I can hardly be rehabilitated when I have no memory of committing a crime.
И вряд ли меня можно исправить, если я даже не помню, как совершил преступление.
We applaud the Government for committing to precisely that.
Мы воздаем правительству должное за то, что оно обязуется именно этим и заниматься.
So I'm committing to potatoes; I'm committing to milk; I'm committing to leeks and broccoli - all very important stuff.
Мы выращиваем картошку, производим молоко, сажаем лук и брокколи и тому подобное.
You're committing to Charming Heights; I'm committing to handing over a brother for you to murder.
Ты берёшь на себя обязательства по Высотам Чарминга, я - сдать тебе брата для расправы.
Recognizing the negative impact of and committing to take action against AIDS-related stigma and discrimination are vital first steps.
Важными первыми шагами являются признание негативных последствий обусловленных СПИДом остракизма и дискриминации и принятие обязательств по борьбе с ними.
The move towards real security could be realized by committing to an actual peace dividend.
Продвижения вперед по пути к реальной безопасности можно было бы достигнуть за счет решимости вкусить плоды действительного мира.
Kazakhstan also supports the Russian Federation's initiative of committing to not being the first to place any type of weapon in outer space.
Казахстан также поддерживает инициативу Российской Федерации о неразмещении первым оружия любого вида в космическом пространстве.
Committing to massive cuts in carbon emissions will leave future generations poorer and less able to adapt to challenges.
Вкладывая средства в борьбу по уменьшению выбросов углекислого газа, мы, тем самым, делаем будущие поколения беднее и способными на меньшую адаптацию к изменениям.
Belgium followed the mainly French monetarist school, while the Netherlands shared Germany's preference for economic convergence before committing to exchange-rate parity.
Бельгия, главным образом, следовала за французской монетаристской школой, в то время как Нидерланды разделяли предпочтение, которое оказывала Германия экономической конвергенции, перед тем, как брать на себя обязательства по валютному паритету.
Well, I remember somebody committing to that for you.
Я помню, как кое-кто пообещал это ради тебя.
You're leveraging my feelings for Natalie into my committing to your team.
Вы используете мои чувства к Натали, чтобы я вступил в вашу команду.
I have a hard enough time committing to new slippers.
Я никак не могу выбрать новые тапочки.
Respectfully, sir, what works is committing to building a real deterrent.
При всё уважении, сэр, надо создавать реальный механизм борьбы.
I don't like committing to things just like that.
Знаешь, я на такие вещи не подписываюсь, так вот резко.
No, I don't like committing to not doing things, either.
Но я и отказываться от таких вещей совсем не люблю.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 327. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 113 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo