Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "communicate" на русский

Посмотреть также: to communicate communicate with communicate effectively
Искать communicate в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

3696
1877
75
Well, they can communicate through mechanical forces.
Ну, например они могут «общаться» посредством механических сил.
We are lost if we cannot communicate properly.
Если мы не сможем надлежащим образом общаться, то мы заблудимся.
The Committee urged Parties to avail themselves of the assistance of the secretariat, and communicate to it any problems that they encountered.
Комитет настоятельно призвал Стороны обращаться за помощью к секретариату и сообщать ему о любых возникающих проблемах.
Since the reply required statistical information, the Government could communicate that information in its next report.
Поскольку ответ на заданный вопрос должен содержать цифровые данные, правительство может сообщить эту информацию в очередном докладе.
His delegation would gladly communicate the findings to the Committee for further discussion if its members so desired.
Его делегация может сообщить Комитету информацию о полученных выводах для дальнейшего обсуждения, если этого пожелают его члены.
Prisoners may communicate regularly with their relatives, associates or friends.
Заключенные могут периодически общаться со своими родственниками, свойственниками или друзьями.
He must communicate his decision within 14 days of receipt of the case-file.
Он должен сообщить о своем решении по истечении четырнадцати дней после получения дела.
At the same time the members of this collegiate body can communicate intersessionally and individually or in teams.
В то же время члены этого коллегиального органа могут общаться в межсессионный период в индивидуальном порядке или в формате групп.
They strike up new acquaintances, can trade with each other, fight or simply communicate.
Они заводят новые знакомства, могут вступать друг с другом в торговые отношения, воевать или просто общаться.
But we can't even communicate.
It should include information on how to display and communicate the results of modelling activities.
Такая деятельность должна предусматривать необходимость включения информации о том, каким образом следует отображать и передавать результаты, полученные в ходе осуществления деятельности по разработке моделей.
Users communicate their needs in search queries.
Пользователи сами сообщают о своих потребностях в виде поисковых запросов.
Register users have access to archive of CRE and communicate on forum.
Зарегистрированные пользователи получают доступ к электронному архиву CRE, а также возможность общения на форуме портала.
The next Report will communicate the results and conclusions.
Результаты этой работы и сделанные выводы будут представлены в следующем докладе.
But they communicate much less about the main country-level development challenges.
Однако они гораздо хуже освещают основные задачи в области развития на страновом уровне.
Cmdr Data has some theories on how we might communicate.
Итак, у коммандера Дейты есть некоторые теории о том, как бы мы могли наладить контакт с Существом.
The bad elvises communicate through cigar boxes.
"Плохие Элвисы" связываются через упаковки от сигар.
Sadly, trees have no moving parts and don't communicate.
К сожалению, у деревьев нет подвижных частей, и они не общаются.
Well, no-one can doubt that animals communicate.
Конечно, никто не сомневается, что животные могут общаться.
UNDP lacks a framework, structure and mechanisms to capture and communicate long-term reporting.
У ПРООН нет рамочной основы, структуры и механизмов для сбора отчетности и ее распространения в долгосрочном плане.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1960. Точных совпадений: 1960. Затраченное время: 102 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo