Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "compete in" на русский

конкурировать на
конкурировать в
соревноваться в
конкуренции на
вести конкурентную борьбу на
конкуренции в
конкурентоспособности в
ведения конкурентной борьбы на
конкурентоспособность на
конкурентоспособными на
обеспечения конкурентоспособности на
участвовать в

Предложения

A particular constraint in that regard is the low UNDP salary structure, which cannot compete in high-cost NCC markets.
Одним из препятствий в этом вопросе является низкий уровень заработной платы в системе ПРООН, в силу чего она не в состоянии конкурировать на дорогих рынках стран-чистых доноров.
It is about your personal abilities to compete in the market place, keep up with new technological skills and remain healthy.
Речь идет о ваших личных способностях конкурировать на рынке, не отставать от новых технологических навыков и сохранять здоровье.
In Mexico's case, the majority of youth will find it challenging to compete in a globalized economy given the large digital divide.
В случае с Мексикой большинству молодежи окажется сложно конкурировать в условиях глобализации экономики с учетом большого цифрового разрыва.
Poor countries, unable to compete in international trade, were becoming increasingly marginalized in the global economic regime.
Бедные страны, которые не в состоянии конкурировать в сфере международной торговли, становятся все более обездоленными при нынешнем мировом экономическом режиме.
Moreover, mistrust and fear of others is what makes countries compete in possessing the most modern and deadliest weapons.
Боле того, недоверие и страх в отношении других заставляет страны соревноваться в обладании наиболее современным и смертоносным оружием.
You're here to compete in... Mortal Kombat.
Вы здесь, чтобы соревноваться в Смертельной схватке.
Engineered wood products allow the forest sector to compete in markets traditionally dominated by concrete and steel.
Конструктивные изделия из древесины позволяют лесному сектору конкурировать на рынках, где традиционно доминируют бетон и сталь.
This will provide developing countries with an opportunity to compete in the global trading system and place greater emphasis on trade rather than aid.
Это даст развивающимся странам возможность конкурировать в системе глобальной торговли и сделает больший упор на торговле, а не на помощи.
Software engineers are now graduating from university and entering the marketplace to compete in the outsourcing global market.
Специалисты по программному обеспечению сейчас заканчивают университеты и начинают конкурировать на глобальном рынке передачи на внешний подряд.
Besides, Roma people find it difficult to compete in the labour market because of negative attitudes towards them in society.
Кроме того, рома зачастую оказывается трудно конкурировать на рынке труда из-за негативного отношения к ним в обществе.
As noted by the Secretary-General, at present developing countries are often denied a level playing field to compete in global trade.
Как отметил Генеральный секретарь, в настоящее время развивающиеся страны нередко лишены возможностей на равных конкурировать в глобальной торговле.
All subsidies and technical and non-technical barriers to trade should be eliminated so that African products could compete in the world's markets.
Необходимо ликвидировать все субсидии, а также технические и нетехнические барьеры в торговле, с тем чтобы африканские товары могли конкурировать на мировых рынках.
Nepal provided ICT training to the women entrepreneurs' association to develop its capacity to compete in the global market.
Непал обеспечивал подготовку по вопросам ИКТ членов ассоциации женщин-предпринимателей с целью укрепить их способность конкурировать на глобальном рынке.
Innovation and technology development are critical determinants of the ability of enterprises to compete in global markets.
Инновационная деятельность и технологический прогресс выступают ключевыми факторами, определяющими способность предприятий конкурировать на глобальных рынках.
Investments in this area have the potential to ignite significant private initiatives which would enable Africa to compete in the global market.
Инвестиции в эту область могут дать импульс развитию важных частных инициатив, которые позволят странам Африки конкурировать на глобальном рынке.
Because of the small size of the economy, most Samoan firms cannot compete in the international market.
Вследствие малых масштабов экономики большинство фирм Самоа не могут конкурировать на международном рынке.
Developing countries can, especially in consortia, compete in certain niches of technological advancement.
Развивающиеся страны могут, особенно если они создают консорциумы, конкурировать в некоторых технических областях.
People with functional disabilities have generally found it more difficult to compete in the open labour market.
Лицам с функциональными недостатками, как правило, труднее конкурировать на открытом рынке труда.
As the "oil company model" shows, only the strongest players are able to successfully compete in the market over the long-term.
Как показывает "модель нефтяной компании", только сильнейшие игроки способны конкурировать на рынке в долгосрочной перспективе.
Some developing countries may be able to compete in subregional or regional markets where experience in similar environmental problems is key.
Некоторые развивающиеся страны могут конкурировать на субрегиональных или региональных рынках, где ключевое значение имеет опыт решения схожих экологических проблем.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 624. Точных совпадений: 624. Затраченное время: 118 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo