Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "computation" на русский

расчет
вычисление
исчисление
при исчислении
вычислительный
расчету показателей

Предложения

Market definition and market share computation are only a starting point.
Определение рынка и расчет рыночной доли являются лишь отправной точкой.
Moreover, the computation of these amounts is difficult because of the following reasons.
Кроме того, расчет этих сумм затрудняется следующими причинами.
I realized that quantum computation could be used to harness the... OK.
Я понял, что квантовое вычисление может быть использовано для привязки...
However imperfect the computation of this index, it stresses the overall significance of international production for these economies.
Однако каким бы несовершенным ни было исчисление этого индекса, он подчеркивает общее значение международного производства для этих экономик.
The Committee recommended that the computation of utilization factors in future reports should be computerized.
Комитет рекомендовал, чтобы в будущем при подготовке докладов исчисление коэффициентов использования осуществлялось на электронной основе.
The Conference recognised two broad issues - the computation of performance indicators to assist management and the public dissemination of these.
Конференция определила два следующих широких вопроса: расчет показателей эффективности деятельности в управленческих целях и их широкое распространение.
The first is that this would facilitate the computation of such coefficients.
Во-первых, это облегчит расчет таких коэффициентов.
Source: own computation from UNECE Survey 2013.
Источник: Собственные расчеты на основе обследования ЕЭК ООН 2013 года.
The computation of damages was also affirmed.
Подтверждены были и расчеты, касавшиеся размеров возмещения ущерба.
A missed deadline constitutes an erroneous computation failure.
Несоблюдение срока влечет за собой прекращение вычислений, обусловленное ошибкой.
I doubt she knows anything about quantum computation.
Сомневаюсь, что знает хоть что-то о компьютерах для квантовых вычислений.
I will say that life involves computation.
Но я хочу сказать, что жизнь включает в себя вычисления.
Since 1992 the computation and publication systems have been reorganised.
За период с 1992 года реорганизации подверглись системы расчета и публикации индекса.
Furthermore, detailed information on the computation of cost estimates is provided within the variance analyses of the resource requirements.
Кроме того, подробная информация об исчислении сметных расходов содержится в анализе разницы в объеме потребностей в ресурсах.
The current system does not allow the automatic computation of the time lag between the delivery of goods or services and the payment.
Существующая система не позволяет автоматически рассчитывать промежуток времени между поставкой товаров или услуг и оплатой.
UNFPA also provides ongoing support for integrated management information systems to facilitate the storage, computation and presentation of data from various sources.
ЮНФПА также оказывает постоянную поддержку комплексным системам управленческой информации для содействия хранению, исчислению и презентации данных из различных источников.
The research agenda recommended by the International Comparison Programme Technical Advisory Group should also result in additional improvements in the survey, validation and computation processes.
Программа исследований, рекомендованная Технической консультативной группой Программы международных сопоставлений, также направлена на дальнейшее усовершенствование процессов обследования, проверки достоверности и расчета данных.
At its ninth meeting, the Executive Board addressed the critical stage of finalizing the computation process and publishing the results.
На своем девятом заседании Исполнительный совет обсудил чрезвычайно важный этап завершения процедуры расчета и публикации результатов.
It was agreed to continue the practice of the annual cumulative computation of kinematic parameters of the different reference frames.
Было решено продолжить практику ежегодных сводных расчетов кинематических показателей различных пространственно-временных систем отсчета.
This will reduce the significant discrepancies identified in the computation of unused leave balances.
Это позволит сократить значительные несоответствия, выявленные в процессе обработки неиспользованных отпускных дней.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 619. Точных совпадений: 619. Затраченное время: 69 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo