Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "conditional" на русский

условный
обусловленный
обусловленных при условии обусловленные условием условно-досрочное обусловленной
условиями
обусловленного
обусловленными
обусловленным
целевые
при определенных условиях
обусловленная

Предложения

663
331
239
157
115
Coverage of the conditional allowances programme was extended to persons with physical disabilities.
Дальнейшее развитие Программы обусловленных денежных пособий началось после распространения действия на лиц с инвалидностью.
Many countries have moved from conditional to unconditional cash transfers, mainly because of the high administrative costs of the former.
Многие страны перешли от обусловленных к необусловленным выплатам, главным образом из-за высоких административных расходов в связи с первой формой выплат.
Latin America's experience with conditional cash transfers demonstrates the potential impact of social protection programmes on social and human development indicators.
Опыт, накопленный странами Латинской Америки в области обусловленных денежных трансфертов, наглядно демонстрирует возможности воздействия программ социальной защиты на показатели социального развития и развития человеческого потенциала.
The Institute participated in the colloquium on savings-linked conditional cash transfers held in New York in November 2010.
Институт принял участие в коллоквиуме по проблеме обусловленных накоплениями денежных переводов, состоявшемся в Нью-Йорке в ноябре 2010 года.
Today, conditional cash transfer programmes reach more than 22 million families in 17 countries.
На сегодняшний день программами оказания денежной помощи населению на определенных условиях охвачено более 22 миллионов семей в 17 странах.
Pre-schooling support is a cash transfer conditional to regular pre-school attendance of children.
Дошкольная поддержка заключается в переводе денежных сумм, которые зависят от регулярного посещения детьми дошкольных учреждений.
Some of these concerns apply to conditional cash transfers.
Некоторые из этих проблем характерны для денежных выплат на определенных условиях.
Thus, conditional or deferred sanctions should be considered wherever possible.
Поэтому там, где это возможно, необходимо рассматривать возможность применения условных или отсроченных санкций.
Plus, his deal is conditional.
К тому же, эта сделка с условием.
The defendants entered conditional appearances to bring motions to stay proceedings along with other procedural claims.
Ответчики согласились на условную явку в суд для подачи заявлений о приостановлении судебного разбирательства наряду с выдвижением других требований процедурного характера.
We would help global development more by reducing barriers than by providing conditional aid.
Мы в большей степени помогли бы глобальному развитию не путем предоставления помощи, обусловленной конкретными условиями, а посредством сокращения числа существующих барьеров.
Retention-of-title arrangements are sometimes called "conditional sales".
Соглашения об удержании правового титула иногда называются "обусловленной куплей-продажей".
Maybe your father's feelings were conditional.
Может быть, чувства твоего отца были чем-то обусловлены.
There can be no derogation nor any partial nor conditional compliance.
Не может быть никаких исключений, частичного выполнения или соблюдения лишь при определенных условиях.
A social safety net initiative has also been launched, through a conditional cash transfer scheme.
Помимо этого началась реализация инициативы по созданию сети социального обеспечения на основе системы перевода денежных средств на определенных условиях.
He also favoured the expression "conditional approval" to describe some kinds of approval.
Он также высказался за использование выражения "условное одобрение" для квалификации некоторых видов одобрения.
The Commission has decided to call this category of objections "conditional objections".
Комиссия приняла решение назвать эту категорию возражений "условными возражениями".
Some 32 participants indicated their possible offers on a conditional basis, yet to be confirmed in the revised offers.
Порядка 32 участников объявили, на предварительной основе, о своих возможных предложениях, которые еще предстоит подтвердить после рассмотрения.
Both conditional and unconditional transfers aim explicitly at bolstering the nutrition, health and education of children of extremely poor families.
Условные и безусловные трансферты прямо направлены на улучшение питания, здравоохранения и образования детей в семьях, живущих в условиях крайней нищеты.
Cash transfers, either conditional or unconditional, are another way of providing cash for poor families.
Целевые и нецелевые переводы наличных средств являются еще одним методом предоставления наличности бедным семьям.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1455. Точных совпадений: 1455. Затраченное время: 172 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo