Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "conducts investigations" на русский

проводит расследования
расследует
проводит расследование
This Unit conducts investigations pursuant to Presidential proclamation, and may refer cases - including corruption cases - to law enforcement agencies.
Данная Группа проводит расследования на основании прокламации Президента и может передавать дела, включая коррупционные дела, в правоохранительные органы.
In exercising this mandate, the Commission receives complaints and conducts investigations and hearings in cases of human rights abuses.
В рамках своих полномочий Комиссия рассматривает жалобы, проводит расследования и организует разбирательство случаев нарушения прав человека.
In addition, the criminal investigation department conducts investigations and monitors the financial transactions of persons who are reported to be suspects.
Кроме того, судебная полиция отслеживает и расследует финансовые операции подозреваемых лиц.
The Internal Audit Office conducts investigations into reports of violations of applicable regulations, rules and administrative or policy directives.
Служба внутренней ревизии расследует сообщения о нарушениях действующих положений, правил и административных или директивных инструкций.
Such trained programme managers typically include personnel from the mission's Security Section, which conducts investigations into a wide range of minor misconduct allegations such as road traffic accidents.
Как правило, такие подготовленные руководители программ включают персонал из служб безопасности миссий, который проводит расследование по целому ряду утверждений о мелких проступках, таких, как дорожно-транспортные происшествия.
The Investigation Unit, headed by a Chief (P-5), conducts investigations into allegations of misconduct, including fraud and embezzlement, mismanagement, abuse of authority and waste of resources.
Группа по проведению расследований, возглавляемая начальником (С5), проводит расследование сообщений о нарушениях, включая мошенничество и присвоение средств, нарушения в управлении, злоупотребление служебным положением и растрату ресурсов.
It conducts investigations, brings charges and performs its other functions in accordance with the law.
Она проводит расследования, выдвигает обвинения, а также исполняет иные функции в соответствии с положениями закона.
The contractor general monitors the award and implementation of public contracts and conducts investigations into allegations of impropriety which arise.
Главный подрядчик контролирует присуждение и осуществление государственных подрядов и проводит расследования утверждений о любых нарушениях.
The Section, which is not a law enforcement office, conducts investigations within the terms of its mandate.
Не являясь правоохранительным органом, Секция проводит расследования в рамках своего мандата.
It conducts investigations in private and usually works in an informal way.
Она проводит расследования в частном порядке и обычно работает неофициально.
In accordance with the Rulebook, SICPS conducts investigations, supervision and control at the Ministry of Internal Affairs.
В соответствии со Сводом правил ОВКПЭ проводит расследования, осуществляет надзор и контроль в министерстве внутренних дел.
It also conducts investigations on aviation and offensive military overflight, violations of international humanitarian law and human rights, and sources of financing of the armed opposition groups.
Она также проводит расследования, касающиеся авиации и агрессивных военных облетов, нарушений международного гуманитарного права и прав человека и источников финансирования вооруженных оппозиционных групп.
The Center conducts investigations of discrimination complaints against these entities; it also conducts broader reviews to ensure compliance with legal requirements related to non-discrimination and equal opportunity.
Центр проводит расследования жалоб на дискриминацию со стороны этих субъектов; он также проводит общие обзоры с целью обеспечения соблюдения юридических требований, касающихся недискриминации и соблюдения принципа равных возможностей.
The Department of Public Prosecutions conducts investigations and interrogations in accordance with the Code of Criminal Procedures and the other laws in force.
Департамент государственного обвинения проводит расследования и допросы в соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом и другими действующими законами.
The Office conducts investigations of peace operations through investigators based in New York, Nairobi and Vienna and via resident investigators based in five peacekeeping missions.
Управление проводит расследования в миротворческих операциях силами следователей, базирующихся в Нью-Йорке, Найроби и Вене, и следователей-резидентов, базирующихся в пяти миссиях по поддержанию мира.
OIA also conducts investigations to examine and determine the veracity of allegations of corrupt or fraudulent practices and allegations of misconduct involving UNICEF staff, consultants, non-staff personnel and institutional contractors.
УВР также проводит расследования, с тем чтобы установить достоверность утверждений о случаях коррупции или мошенничества и сообщений о служебных проступках, к которым причастны сотрудники ЮНИСЕФ, консультанты, внештатный персонал и институциональные подрядчики.
On that basis, the Ministry of the Interior conducts investigations into those acts to prevent them from occurring and, should such acts occur, to apprehend their perpetrators.
Исходя из этого министерство внутренних дел расследует такие акты, с тем чтобы предотвратить их повторение в будущем, а в случае совершения подобных актов подвергнуть их исполнителей аресту.
DOS conducts investigations into reports of violations of applicable regulations, rules and administrative or policy issuances, unless otherwise directed by the Executive Director and the Audit Advisory Committee in case of a conflict of interest.
ОСН проводит расследования по факту сообщений о нарушениях применимых положений, правил и административных или директивных инструкций, если от Директора-исполнителя и Консультативного комитета по ревизии не поступит иных указаний в случае конфликта интересов.
With the move of most of the Headquarters-based investigators to the new location, the Division has been able to realize substantial cost savings and be in closer contact with many of the offices for which it conducts investigations.
С переводом большинства следователей, базировавшихся в Центральных учреждениях, в это новое подразделение Отдел сможет добиться существенной экономии средств и поддерживать более тесный контакт со многими подразделениями, в которых он проводит расследования.
This enables the Division to realize substantial cost savings and closer contacts with many of the offices for which it conducts investigations, given that 90 per cent of cases investigated by the Division are located away from United Nations Headquarters.
Это позволяет Отделу получать значительную экономию и поддерживать более тесные контакты со многими подразделениями, для которых он проводит расследования, с учетом того, что 90 процентов случаев, расследуемых Отделом, относятся к местам службы за пределами Центральных учреждений Организации Объединенных Наций.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 48. Точных совпадений: 48. Затраченное время: 78 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo