Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: country-specific configuration
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "configuration" на русский

Предложения

It is a duty placed on all states to recognise that the very territorial structure and configuration of a state must be respected.
Это - установленная для всех государств обязанность признавать, что сама территориальная структура и конфигурация любого государства должны уважаться.
This includes access rules, publishing rules, rule elements, alert configuration, cache configuration, and ISA Server properties.
Сюда включаются правила доступа, правила публикации, элементы правил, конфигурация предупреждений, конфигурация кэша и свойства ISA Server.
The Burundi configuration had also heard from national and international civil society representatives at an informal NGO briefing on 14 September.
Структура по Бурунди также заслушала национальных и международных представителей гражданского общества на неофициальном брифинге неправительственных организаций 14 сентября.
This review team is not convinced that separate facilities are the most cost-effective configuration.
В настоящем обзоре авторы ставят под сомнение, что раздельное существование таких подразделений является наиболее экономически эффективной конфигурацией.
Peacebuilding Fund and United Nations country configuration
Распределение средств Фонда миростроительства между странами, в которых имеется присутствие Организации Объединенных Наций
This configuration was geared to support the post-conflict tasks, including national reconciliation and peace consolidation.
Данная конфигурация миссии была предназначена для того, чтобы поддерживать решение задач в постконфликтный период, включая национальное примирение и укрепление мира.
There are several ways in which the United Nations military configuration should evolve.
Есть несколько путей, по которым должно пойти развитие деятельности Организации Объединенных Наций в военной области.
Transboundary aquifers should be properly defined in terms of hydrogeological configuration and water-surface influence.
Трансграничные водоносные горизонты должны быть надлежащим образом определены с точки зрения гидрогеологической конфигурации и воздействия на поверхностные воды.
Data Collector installation and configuration training guide (December 2009).
Учебное руководство по установке и конфигурации системы сбора данных (декабрь 2009 года).
Prototyping and configuration depends on availability of sandbox and development environments.
Виды прототипов и конфигурации будут зависеть от учебно-экспериментальной среды и условий для разработки системы.
The External Audit identified that procedures for configuration management existed informally.
Внешний ревизор пришел к заключению, что действующие в ЮНИДО процедуры управления конфигурацией не закреплены в нормативных документах.
The Guinea-Bissau configuration advocated for resources and technical assistance from members.
Структура по Гвинее-Бисау занималась содействием мобилизации ресурсов и технической помощи со стороны своих членов.
The Guinea-Bissau configuration advocated to enhance international response to drug trafficking.
Структура по Гвинее-Бисау высказалась в поддержку активизации международных мер по борьбе с незаконным оборотом наркотических средств.
The configuration problem that caused the incident has been resolved.
Проблема конфигурации, которая явилась причиной этого сбоя в работе, была устранена.
Luxembourg fully supports the philosophy behind the Commission and is actively involved in the Guinea-Bissau configuration.
Люксембург всецело поддерживает основную концепцию, лежащую в основе деятельности Комиссии, и принимает активное участие в работе структуры по Гвинее-Бисау.
The Guinea configuration appeals to all parties to maintain calm and exercise restraint.
Структура по Гвинее Комиссии по миростроительству Организации Объединенных Наций призывает все стороны сохранять спокойствие и проявлять сдержанность.
Desktop configuration and installation, including security measures such as anti-virus.
Определение конфигурации и установка настольных компьютерных систем, включая принятие таких мер по обеспечению безопасности, как установка и наладка антивирусных программ.
The precise configuration needs further consideration.
Вопрос о точной конфигурации присутствия требует дальнейшего рассмотрения.
You said you liked the configuration.
Ты сказал, что тебе нравится как подобрано оборудование.
Both Internet Explorer and Netscape support manual proxy configuration.
Ручную настройку прокси-сервера поддерживает как Internet Explorer, так и Netscape.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3678. Точных совпадений: 3678. Затраченное время: 85 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo