Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "consumer goods" на русский

Искать consumer goods в: Синонимы
потребительских товаров потребительские товары потребительских товарах
потребительскими товарами
товаров народного потребления
потребительским товарам
товары народного потребления
товаров широкого потребления
потребительской продукции
товары потребления
потребительского назначения
товаров потребления
товар массового потребления

Предложения

Imports of armaments are often purchased at the expense of capital or consumer goods.
ЗЗ. Импорт вооружений зачастую осуществляется в ущерб приобретению средств производства или потребительских товаров.
This manifests itself through the near universal availability of the same consumer goods and the emergence of English as the means of communicating internationally.
Это проявляется почти через повсеместное предложение одинаковых потребительских товаров и становление английского языка в качестве средства международного общения.
CIS countries started collecting prices for consumer goods items in July 2004.
Страны СНГ приступили к сбору данных о ценах на потребительские товары в июле 2004 года.
In addition, essential consumer goods had been distributed free of charge to ethnic communities in particularly difficult circumstances or disadvantaged regions.
Кроме того, в этнических общинах, находящихся в особенно тяжелых условиях или неблагоприятных регионах, бесплатно раздавались важнейшие потребительские товары.
Cities like Kisangani and Goma were already big trading centres for diamonds and consumer goods.
Такие города, как Кисангани и Гома, уже были крупными торговыми центрами, если говорить об алмазах и потребительских товарах.
This exception is most often found in respect of security rights in consumer goods.
Это исключение наиболее часто предусматривается в отношении обеспечительных прав в потребительских товарах.
They mainly concern the handicrafts production of consumer goods carried on by households.
В основном они сводятся к поправкам на кустарное производство потребительских товаров, которое ведется домашними хозяйствами.
The most significant adjustments have been made when measuring hidden and informal imports of consumer goods by "shuttle traders".
Наиболее существенные досчеты осуществлялись при определении скрытого и неформального импорта потребительских товаров "челноками".
Especially when the dowry consisted of consumer goods that have long since perished, they are left empty handed.
Они оказываются с пустыми руками, особенно если приданое состояло из потребительских товаров, которые давно уже пришли в негодность.
From 1996 the allowances will be adjusted once a year by the ratio of increase in the cost of consumer goods and services.
С 1996 года пособия корректируются раз в год пропорционально росту стоимости потребительских товаров и услуг.
The State party's attempts at economic restructuring and the abolition of State import and export enterprises have been confined to the consumer goods sector.
Попытки государства-участника провести перестройку экономики и ликвидировать государственные импортно-экспортные предприятия ограничивались лишь сектором потребительских товаров.
Particularly important have been increases in the prices of imported fuel, capital goods and consumer goods.
Особое значение имело повышение цен на импортируемое топливо, средства производства и потребительские товары.
Liberalization of import policies eases the accessibility of imported consumer goods and reduces their relative prices.
Либерализация политики в области импорта облегчает доступ для импортируемых потребительских товаров и приводит к снижению их относительных цен.
There were many consumer goods in market places where many shoppers crowded.
Он видел толпы людей на рынках, на которых предлагались многочисленные потребительские товары.
Above a subsistence level of output, the acquisition of manufactured consumer goods provides the basic incentive for agricultural production.
Главным стимулом для сельскохозяйственного производства сверх уровня, необходимого для собственного потребления, является приобретение готовых потребительских товаров.
Hungary has in recent years strongly expanded its exports of machinery and industrial consumer goods to the EU.
В последние годы Венгрия значительно расширила свой экспорт машин и промышленных потребительских товаров в ЕС.
There were many consumer goods in market places where many shoppers crowded.
На рынках, заполненных толпами покупателей, имелось множество потребительских товаров.
Many of Sierra Leone's diamond dealers are also major importers of food and consumer goods.
Многие сьерра-леонские торговцы алмазами одновременно являются крупными импортерами продовольствия и потребительских товаров.
The rule in this recommendation applies also to an acquisition security right in a tangible asset other than consumer goods.
Это правило настоящей рекомендации применяется также к приобретательскому обеспечительному праву в материальных активах, кроме потребительских товаров.
A majority of debts are due for consumer goods and services.
Чаще всего это долги за приобретенные потребительские товары и услуги.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 544. Точных совпадений: 544. Затраченное время: 76 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo