Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: factor contributing to the variance
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "contributing to" на русский

Предложения

India was contributing to security enhancement efforts by building barracks for soldiers in Sierra Leone.
Индия оказывает содействие усилиям по укреплению безопасности: в настоящее время она строит казармы для военнослужащих в Сьерра-Леоне.
Preliminary evidence indicates that strategies of institutional investors in commodity markets may also be contributing to higher prices and price fluctuations.
По предварительным сведениям, стратегии, осуществляемые институциональными инвесторами на сырьевых рынках, могут также способствовать повышению цен и приводить к их колебаниям.
Brazil remains committed to contributing to the process of reviewing the special procedures created by the former Commission on Human Rights.
Бразилия будет и далее содействовать процессу обзора специальных процедур, выработанных бывшей Комиссией по правам человека.
Some delegations expressed their interest in contributing to the work on the code of conduct currently taking place at the expert level.
Ряд делегаций заявили о заинтересованности содействовать работе над кодексом поведения, проводимой в настоящее время на уровне экспертов.
We call on faith-based organizations to underline the importance of building new networks and actively contributing to the bridging of traditional grid lines.
Мы призываем религиозные организации подчеркнуть важное значение формирования новых сетей и активно содействовать устранению традиционных препятствий.
Flexible land policies could facilitate cost-effective and productive use of land contributing to economic development and poverty reduction.
Гибкая политика в отношении землепользования может способствовать экономически рентабельному и эффективному использованию земельных ресурсов и в конечном счете экономическому развитию и сокращению масштабов нищеты.
These in turn are contributing to climate change.
Эти газы, в свою очередь, способствуют изменению климата.
Field reports from several African countries indicate that ECD is contributing to developmental readiness.
Доклады о положении на местах из нескольких африканских стран показывают, что программы РДР способствуют обеспечению готовности в области развития.
That mechanism must allocate available trade resources more efficiently, thereby contributing to United Nations reform.
С помощью этого механизма имеющиеся в сфере торговли ресурсы должны распределяться более эффективно, способствуя тем самым реформе Организации Объединенных Наций.
Governments can recognize and encourage such voluntary markets as contributing to official climate change objectives.
Правительства могут признавать вклад таких добровольных рыночных механизмов в достижение официальных целей, связанных с изменением климата, и содействовать их развитию.
Nicaragua looked forward to contributing to that process.
Правительство Никарагуа хотело бы внести свой вклад в этот процесс.
We believe that confidence-building measures are essential in contributing to moving towards this goal.
Мы считаем, что меры укрепления доверия имеют важнейшее значение в деле содействия продвижению вперед к этой цели.
Albania remains committed to contributing to this agenda.
Албания по-прежнему готова внести свой вклад в реализацию этой программы работы.
Many subnational, national and international instruments are contributing to environmental improvements.
Многие документы, принятые на субнациональном, национальном и международном уровнях, вносят вклад в улучшение экологических условий.
The mandate of OCHA includes contributing to enhanced response preparedness.
ЗЗ. В рамках своего мандата УКГВ способствует повышению готовности к принятию мер реагирования.
It had proved useful in increasing gender awareness and thus contributing to gender equality.
Такой метод доказал свою эффективность в деле повышения осведомленности о гендерной проблематике, что способствует обеспечению гендерного равенства.
OHCHR is contributing to other thematic consultations on inequality, health and water.
УВКПЧ принимает участие и в других тематических консультациях по вопросам неравенства, охраны здоровья и доступа к водным ресурсам.
Post-revolutionary Tunisian education aimed to train professionals capable of contributing to national development.
Цель тунисского образования в послереволюционный период заключается в подготовке специалистов, способных внести вклад в национальное развитие.
Unemployment, poverty and underdevelopment were identified as factors contributing to crime.
В числе факторов, способствующих росту преступности, были названы безработица, нищета и недостаточный уровень развития.
This can still be a major factor contributing to their disadvantaged position.
Это может до сих пор являться одним из серьезных факторов, обуславливающих их неблагоприятное положение.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10243. Точных совпадений: 10243. Затраченное время: 185 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo