Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "control authority" на русский

Искать control authority в: Синонимы
контрольный орган
орган контроля
контрольного органа
контрольным органом
орган по контролю за
управление по борьбе
органа по контролю за
контролирующего органа
орган по контролю над
органа по контролю над
Управление по контролю за
Управления по контролю

Предложения

In addition to the withdrawal of authorization, the Control Authority may order all the measures available to the supervisory authorities established by special legislation.
Помимо отзыва разрешения Орган контроля может принимать любые меры, имеющиеся в распоряжении контрольных органов, созданных на основании специальных законов.
On the proposal of the representative of Spain, the Working Party added an entry concerning the railway control authority to the questionnaire.
По предложению представителя Испании Рабочая группа добавила к вопроснику рубрику, касающуюся железнодорожного контрольного органа.
The task of the control authority would be the preparation of a harmonized report model and the ensuing evaluation and publication of reports by individual member Sates based on it.
Задача контрольного органа должна состоять в подготовке согласованного образца доклада, а также в оценке и публикации докладов отдельных государств-участников на его основе.
Furthermore, the absence of a regional air control authority (similar to Eurocontrol) creates loopholes that can be exploited by potential sanctions evaders.
Помимо этого, отсутствие регионального авиационного контрольного органа (аналогичного службе «Евроконтроль») создает возможности, которыми могут воспользоваться потенциальные нарушители режима санкций.
6 Please indicate name and address of the ministry or official control authority as well as a contact person of the country applying for amendment or addition of the list of varieties.
Просьба указать название и адрес министерства или специального контрольного органа, а также контактное лицо в стране, которая обращается с просьбой о внесении поправки или дополнения в список разновидностей.
These decisions were published over time on the Control Authority's website ().
Решения по этим вопросам по мере их принятия помещались на веб-сайте Контрольного органа ().
In order to exercise its activity it must obtain authorization from the Control Authority, unless it affiliates with another self-regulatory body within two months.
Для продолжения своей деятельности ему следует получить разрешение Контрольного органа, если только в течение двух месяцев он не присоединится к другому механизму саморегулирования.
With regard to investment promotion, Egypt has adopted UNCTAD's recommendation that GAFI be transformed from a control authority into an investment promoter and facilitator.
Что касается поощрения инвестиций, Египет следует рекомендации ЮНКТАД, предложившей превратить ГАФИ из контрольного органа в орган, поощряющий и облегчающий инвестиционную деятельность.
The national export control authority was established according to this Decision.
В соответствии с этим постановлением был учрежден национальный орган по экспортному контролю.
Advisory services will also be provided to Zambia financed by UNDP for the setting-up and initial functioning of a RBP control authority.
Помимо этого, за счет финансовых ресурсов ПРООН будут оказаны консультационные услуги Замбии в создании и налаживании работы органа по контролю за ОДП.
Every border control authority has exclusive access to the names of the listed individuals through the database system.
Каждая служба пограничного контроля имеет исключительный доступ к фамилиям указанных лиц с помощью системы базы данных.
Complaints against Czech Republic Police officers may also be lodged with the Public Defender of Rights as an independent control authority.
Жалобы на сотрудника полиции Чешской Республики можно также направлять Государственному правозащитнику, выполняющему функции независимой надзорной инстанции.
The national control authority is the National Agency for Export Control (ANCEX).
Национальным контрольным органом является Национальное агентство по экспортному контролю (НАЭК).
A reliable command and control authority, a reliable command and control system and effective custodial controls support the system.
Функционирование этой системы поддерживается надежным органом по командованию и контролю, надежной системой оперативного контроля и эффективными средствами обеспечения охраны.
A nuclear command and control authority, responsible for Pakistan's strategic assets, has been in place since the year 2000.
Орган управления и контроля в области ядерной деятельности, который отвечает за стратегические объекты в Пакистане, существует с 2000 года.
EURATOM is seen as a regional control authority, and a partnership arrangement has evolved where both IAEA and EURATOM apply safeguards in States of the European Union.
ЕВРАТОМ рассматривается в качестве региональной контролирующей структуры, и разработан механизм партнерства, в рамках которого МАГАТЭ и ЕВРАТОМ применяют гарантии в государствах Европейского союза.
E-mail address The Government is invited to indicate whether there is a central national drug control authority that should be copied in official notifications under the international drug control treaties.
Правительству предлагается сообщить, имеется ли также центральный национальный орган по контролю над наркотиками, которому следует направлять копии официальных уведомлений согласно международным договорам о контроле над наркотиками.
The Austrian export control authority requires the recipient government to guarantee these conditions in an explicit declaration, the so-called "Government-to-Government Assurance".
австрийские власти, осуществляющие контроль за экспортом, требуют от принимаемого правительства, чтобы эти условия были гарантированы в четко сформулированном заявлении - так называемой «межправительственной гарантии».
The proposal provides a simple marking scheme for the control authority and customers who may wish to check the performance of equipment that is loading or delivering their goods.
Настоящее предложение позволяет использовать простую маркировку не только для сотрудников полиции, осуществляющих контроль, но и для клиентов, заинтересованных в проверке технических характеристик транспортного средства и обеспечивающих погрузку или доставку грузов.
China reported that its narcotics control authority, in cooperation with Afghan and Pakistan law enforcement authorities, successfully investigated several drug smuggling cases in the Golden Crescent area in 2007 by employing the technique of controlled delivery.
Китай сообщил, что его агентство по контролю над наркотиками в сотрудничестве с правоохранительными органами Афганистана и Пакистана при использовании метода контролируемых поставок провело в 2007 году ряд успешных расследований по делам о контрабанде наркотиков в районе Золотого полумесяца.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 122. Точных совпадений: 122. Затраченное время: 118 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo