Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "conversation" на русский

Предложения

267
102
Just a few things I could sprinkle into conversation.
Просто немного о том, что я могу внедрить в разговор.
I had an interesting conversation with Elena.
У нас только что был интересный разговор с Еленой.
I think that might have been our first actual conversation.
Я думаю, что это, возможно, была наша первая фактическая беседа.
Please know that as your potential lawyer, this conversation is completely confidential.
Пожалуйста, знайте, как ваш потенциальный адвокат, я обещаю что эта беседа останется сугубо конфиденциальной.
An effective conversation between scientific communities and decision-makers around the world is essential for evidence-based policy-making.
Эффективный диалог между научными кругами и директивными органами во всем мире имеет ключевое значение для формирования основывающейся на фактах политики.
The math serves the conversation, the conversation doesn't serve the math.
Математика обслуживает диалог, а не диалог обслуживает математику.
You act like we had a conversation, never happened.
Ты ведешь себя так, будто у нас был разговор, которого никогда не было.
Especially since it's our last conversation.
Особенно, учитывая, что это наш последний разговор.
I was done long before this conversation started.
Я закончил задолго до того, как был начат этот разговор.
I know it means this conversation is disgusting.
Я знаю, что это значит: этот разговор омерзителен.
It was a conversation about holding our kid back a year.
Это был разговор о том, чтобы оставить нашего сына на второй год.
I can't have this conversation.
Ну, я... я не могу продолжать этот разговор.
You had an informal conversation before he was represented.
У вас был неофициальный разговор до того, как он получил общую картину.
When they die, that conversation can never come.
А потом она умирает, и разговор уже никогда не состоится.
But then, I overheard this conversation.
Но позже я подслушал их разговор... имя моего деда.
I have had this very conversation.
У меня уже был такой же точно разговор.
He'll never admit the conversation took place.
Он никогда не признается, что у нас был такой разговор.
We'd never have had this conversation.
Без этого у нас не состоялся бы этот разговор.
Cam before I started a spirited conversation of current events.
Кэм... до того как я начал оживленный разговор о текущих событиях.
The bookseller probably overheard our conversation.
Должно быть продавец в магазине подслушал наш разговор.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6003. Точных совпадений: 6003. Затраченное время: 60 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo