Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: by correspondence correspondence group
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "correspondence" на русский

Предложения

In the present case, the correspondence was not sufficiently explicit to show such an agreement.
В данном деле переписка не является достаточно ясным подтверждением такого соглашения.
The correspondence of all individuals, their documents and books are inviolable.
«Переписка любого лица, его бумаги и принадлежащие ему учетные книги неприкосновенны.
Writing paper and materials were included, but correspondence was not.
В этот перечень включены писчая бумага и письменные принадлежности, однако корреспонденция - не включена.
Neither conversations nor written correspondence are monitored.
Ни устные разговоры, ни письменная корреспонденция не подвергаются никакому контролю.
I have some correspondence to take care of.
У меня есть кое-какая корреспонденция, которой я должна заняться.
However, journalists suspect that their electronic correspondence may be monitored.
Вместе с тем журналисты подозревают, что их электронная корреспонденция, возможно, подвергается контролю.
Further correspondence provided by Mivan confirms that the works were suspended on 23 August 1990.
Представленная "Майвану" последующая корреспонденция подтверждает факт приостановки этих работ 23 августа 1990 года.
The correspondence of the clergy is apparently sometimes monitored by the authorities in order to prevent any proselytism.
Корреспонденция священнослужителей иногда контролируется властями с целью недопущения любого прозелитизма.
(b) The correspondence of convicts, with the exception of those who serve their sentence in penal colonies, are censored.
Ь) корреспонденция осужденных, за исключением тех, которые отбывают наказание в пенитенциарных учреждениях, подвергается цензуре.
This includes correspondence in respect of formally registered cases and correspondence in cases not yet registered for consideration.
Сюда входит как переписка в отношении официально зарегистрированных случаев, так и переписка по делам, еще не зарегистрированным для целей рассмотрения.
One network formally complained that most correspondence was in English.
Одна из сетей в официальном порядке пожаловалась на то, что для обмена информацией в основном используется английский язык.
The provisions on receiving and sending correspondence have remained unchanged.
Положения, касающиеся порядка получения и отправления корреспонденции, не претерпели изменений.
Handle technical correspondence with external parties interfacing with the Forum and Groups.
Обработка технической корреспонденции в рамках переписки с внешними сторонами, взаимодействующими с Форумом и группами. е.
Prepares memoranda, administrative reports for submission to Headquarters and other related correspondence.
Составляет памятные записки, административные отчеты для представления в Центральные учреждения, а также другую соответствующую документацию.
Article 17 refers to correspondence as such a means.
Согласно статье 17 таким способом может служить отправление и получение корреспонденции.
The correspondence tables would take into account that the same expenditures would serve different purposes.
В таблицах соответствий будет приниматься во внимание то обстоятельство, что одни и те же расходы могут служить различным целям.
You can use this template for both business and personal correspondence.
Этот шаблон можно применять как для деловой, так и для личной переписки.
This would reduce administrative workload, correspondence with the donors and therefore enhance project implementation.
Таким образом, может быть обеспечено сокращение объема административной работы, переписки с донорами и, следовательно, содействие осуществлению проекта.
You forget I read her intimate correspondence.
Вы забыли, что я прочитал ее частную переписку.
And I have the correspondence to prove it.
И у меня есть доказательства, которыми можно это доказать.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3345. Точных совпадений: 3345. Затраченное время: 79 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo