Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "counter" на русский

Посмотреть также: counter terrorism runs counter ran counter
Искать counter в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

Community education must be designed to counter ingrained ideology that restricts females.
Образование на уровне общины должно быть нацелено на противодействие глубоко укоренившейся идеологии, ограничивающей права и возможности женщин.
To generate unique ids we shall use intrinsic counter counter[1].
Для генерации уникальных идентификаторов якорных тегов используем счетчик counter[1].
Religious leaders are also joining in the debate to counter such practices.
Кроме того, свой вклад в борьбу с такой практикой вносят религиозные лидеры, которые принимают участие в дискуссиях по этой проблеме.
We must do everything within our power to counter this risk.
Мы должны сделать все, что в наших силах, чтобы преодолеть эту опасность.
UNDCP continued to support the Brazilian drug demand reduction strategy to counter drug abuse and HIV/AIDS.
ЮНДКП продолжала оказывать поддержку осу-ществлению Бразильской стратегии в области сокра-щения спроса на наркотики с целью борьбы со зло-употреблением наркотиками и ВИЧ/СПИДом.
Several representatives reported on measures adopted to counter money-laundering.
Некоторые представители сообщили о мерах, принятых в целях борьбы с отмыванием денег.
Efforts to counter nuclear trafficking must continue.
Усилия по борьбе с незаконным оборотом ядерных материалов должны приниматься и впредь.
Palestinian officials made no effort to counter that interpretation.
Палестинские должностные лица не сделали ничего, чтобы не допустить такого толкования.
Practical measures to further financial and assets investigation and to counter money-laundering.
Практические меры содействия проведению расследований, касающихся финансовой деятельности и имущества, и борьбе с отмыванием денег.
Efforts to counter money laundering constitute an integral part of international drug control.
Усилия по борьбе с "отмыванием" денег являются составной частью международной деятельности по обеспечению контроля над наркотиками.
The underlying question is whether the existing legal standards sufficiently counter these phenomena.
Основополагающий вопрос заключается в том, достаточно ли эффективны действующие правовые нормы в борьбе с этими явлениями.
Besides Tan Brown Granite counter top exporter.
Кроме того, экспортирует гранитные накрывные плиты Тан Браун.
Pakistan made every endeavour to counter proliferation in South Asia.
Пакистан предпринял все усилия, для того чтобы остановить распространение ядерного оружия в Южной Азии.
Steps continue to be taken to counter the trend.
В территории по-прежнему принимаются меры, с тем чтобы воспрепятствовать развитию этой тенденции.
Others counter that there is little evidence that trade erodes national standards.
Другие отвечают, что не существует серьезных доказательств того, что торговля подрывает национальные стандарты.
Governments are reinforcing each other's initiatives to counter ATS.
Инициативы правительств, направленные на противодействие незаконному обороту САР, взаимно усиливают друг друга.
Develop national policy measures to counter money-laundering
разрабатывать меры в рамках национальной политики, направленной на борьбу с отмыванием денег;
Figured you could hang it above the counter.
Я решил, что ты его можешь повесить над стойкой.
Velvet painting of nude at counter.
В бархатную картину "Обнаженная у прилавка".
Pre-school are to counter traditional gender patterns and roles.
Дошкольные заведения должны противодействовать традиционным гендерным представлениям и понятиям о роли женщин и мужчин.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7534. Точных совпадений: 7534. Затраченное время: 79 мс

counter to 2072

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo