Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "country" на русский

Посмотреть также: in the country throughout the country
Искать country в: Oпределение Синонимы

Предложения

+10k
7277
No country can remain aloof or detached.
Ни одна страна не может оставаться в стороне от этого процесса или игнорировать его.
Thirteen regional forestry programmes cover the country.
Осуществляемые в настоящее время 13 региональных программ по развитию лесного хозяйства охватывают территорию всей страны.
The extent of field-level coordination varies from country to country.
Масштабы деятельности по координации усилий на местах различны в зависимости от страны.
Sampling methods vary considerably from country to country.
Методы формирования выборки характеризуются значительными различиями в зависимости от страны.
The extent to which those responsibilities are met varies significantly from country to country.
Однако различные страны по-разному подходят к выполнению этой лежащей на них обязанности.
The frequency and extent of the mutilation varies from country to country.
Частотность и степень калечения зависит от страны.
Another modality of cooperation to be explored might encompass trilateral schemes involving an African country, Brazil and a third country or international organization.
Еще одной моделью сотрудничества, которую необходимо изучить, могли бы послужить трехсторонние схемы, предполагающие участие африканской страны, Бразилии и третьей страны или международной организации.
The survey may show that expectations and objectives may vary somewhat from country to country.
Результаты обследования свидетельствуют о том, что в некоторых случаях ожидания и цели могут быть различными в зависимости от страны.
The country of origin asked for additional information from the affected country in two cases.
Страна происхождения запрашивала у затрагиваемой страны дополнительную информацию в двух случаях.
In one case the affected country used in some parts the language of the country of origin.
В одном случае затрагиваемая страна частично использовала язык страны происхождения.
Strengthening participatory processes and organizing country consultations.
Укрепление процессов, основанных на широком представительстве, и организация консультаций в странах.
Naturalization policies differ significantly by country.
С точки зрения политики в области натурализации между странами существуют значительные различия.
Multi-year country programming facilitates fuller participation by other organizations.
В то же время подобное составление страновых программ на многолетний период способствует обеспечению более полного участия других организаций.
Other country representatives share the higher burden.
Вместе с ними это возросшее бремя несут и другие представители на страновом уровне.
Local community organizations vary from country to country.
Местные общинные организации имеют различный характер в зависимости от стран.
However, no developing country ever became a developed country through aid alone.
Однако ни одна развивающаяся страна еще не превратилась в развитую страну за счет одной лишь помощи.
The structures responsible for combating the proliferation of small arms vary from country to country.
Что касается структур, которым поручено бороться с распространением стрелкового оружия, то они варьируются от страны к стране.
Support country offices in formulating integrated environment and energy country programming frameworks.
Оказание помощи страновым отделениям в составлении комплексных программ в области охраны окружающей среды и развития энергетики.
My country has no political or territorial ambitions vis-à-vis any neighbouring country.
У моей страны нет никаких политических или территориальных претензий ни к одной из соседних стран.
The second, programme country cost-sharing, financed projects in the contributor country.
Второй - совместное несение расходов со страной осуществления программы - это финансирование проектов в стране, выделяющей ресурсы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 266813. Точных совпадений: 266813. Затраченное время: 990 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo