Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "country seat" на русский

Искать country seat в: Синонимы
вотчина
имение
поместье
усадьба
Then look at the castle ruins in Ergli, see the ensemble of Vestiena's country seat, climb the castle mound of Arona, visit museums.
Тогда оглядись! Ты можешь осмотреть развалины замка в Эргли, ансамбль Вестиенского поместья, подняться на Аронское городище или башню Цесвайнского замка, посетить многочисленные музеи.

Другие результаты

Giving big countries permanent seats on the Executive Board also makes it easier for their politicians to control the ECB through the appointments process.
Кроме того, предоставление большим странам постоянных мест в Исполнительном совете облегчает политикам этих стран контроль за ЕЦБ через процесс назначения.
I am also the representative of the country where the seat of that Tribunal has been established.
Я также являюсь представителем страны, где расположена штаб-квартира Трибунала.
Some Governments, some countries have permanent seats with the right to veto.
Некоторые правительства, некоторые страны имеют постоянные места с правом вето.
At the invitation of the President, the representatives of the aforementioned countries took the seats reserved for them at the side of the Council Chamber.
Государства-участники напоминают также, что в Заключительном документе Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора ее участники настоятельно призвали Индию и Пакистан присоединиться к Договору в качестве государств, не обладающих ядерным оружием, и поставить все свои ядерные объекты под всеобъемлющие гарантии МАГАТЭ.
The Legislative Assembly comprises 49 seats representing the 43 constituent districts of the country and 2 seats for descendants of non-Samoans or those of mixed race.
В состав Законодательной ассамблеи входят 49 членов, представляющих 43 избирательных округа страны, кроме того, два места отведено для потомков несамоанцев или лиц, имеющих смешанное расовое происхождение.
The bid by these two countries for permanent seats, which Lesotho supports, can thus not be ignored.
Поэтому необходимо оказать поддержку этим двум странам, выдвинувшим свои кандидатуры для получения в Совете постоянных мест, что всецело поддерживает Лесото.
Travel costs are paid as required for business-class airfare between the home country and the seat of the Tribunal by the most direct route.
Путевые расходы оплачиваются, как того требуют служебные обязанности - пролет самолетом из страны проживания в место пребывания Трибунала кратчайшим маршрутом.
Chile will continue to support the aspirations of friendly countries seeking permanent seats, as is the case, for our region, of Brazil.
Чили будет продолжать оказывать поддержку дружественным странам, намеренным получить места постоянных членов, например, Бразилии, представляющей наш регион.
However, at the regional level, women still occupy a negligible 3 to 4 per cent of the total number of the country's parliamentary seats.
Однако в масштабе региона женщины по-прежнему занимают в парламентах лишь 3-4 процента мест.
The peak legal body of each of these countries holds a seat on the LAWASIA Council, which meets annually at various locations throughout the region.
Основной правовой орган каждой из этих стран имеет своего представителя в Совете ПААТО, который ежегодно собирается в различных частях региона.
Look, given the current geopolitical climate, all European countries should have a seat at the table.
Так что смотрите, учитывая нынешнюю геополитическую ситуацию, все Европейские страны должны собраться за одним столом.
We continue to support the legitimate aspirations of the Latin American and Caribbean countries for a permanent seat.
Мы продолжаем поддерживать законные устремления стран Латинской Америки и Карибского бассейна по предоставлению им одного места постоянного члена.
The bilateral support Chile has extended to countries seeking new permanent seats is well known.
Двусторонняя поддержка, которую Чили оказывает странам, претендующим на новые постоянные места в Совете, хорошо известна.
Therefore, it would be good to have an African country with a permanent seat on the Security Council with a right to the veto.
Поэтому было бы полезно иметь в Совете Безопасности африканскую страну в качестве постоянного члена с правом вето.
That is why Cuba fully supports the just demand of African countries for such a seat.
Поэтому Куба всецело поддерживает справедливое требование африканских стран предоставить им такое место.
The Latin American and ASEAN countries should have permanent seats.
Страны Латинской Америки и АСЕАН должны иметь постоянные места.
The reason for the insertion was that some countries shared seats on the Committee and without the insertion, the paragraph might be construed as referring solely to countries that were not yet members of the Committee but wished to join it.
Необходимость этого добавления вызвана тем, что некоторые страны поочередно занимают места в Комитете на основе ротации и, если не добавить предложенное определение, будет существовать возможность ограничить действие пункта странами, еще не являющимися членами Комитета, но желающими ими стать.
While in a few countries reserved seats for women existed as far back as the 1950s, the major push for quotas came in the 1990s, with the successful implementation of quotas in Argentina in 1991 and the Fourth World Conference on Women held in Beijing in 1995.
Квоты, т.е. обязательный процент кандидатов-женщин для участия в публичных выборах, стали наиболее распространенным механизмом содействия привлечению женщин в выборные политические органы.
While in a few countries reserved seats for women existed as far back as the 1950s, the major push for quotas came in the 1990s, with the successful implementation of quotas in Argentina in 1991 and the Fourth World Conference on Women held in Beijing in 1995.
В ряде стран механизм закрепления мест за женщинами существует еще с 50х годов, однако наибольшее распространение система квот получила в 90х годах после успешного введения квот в Аргентине в 1991 году и состоявшейся в 1995 году в Пекине четвертой Всемирной конференции по положении женщин.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 683. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 165 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo