Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "cravings" на русский

тягу
тяга
желаний
похоть
жажда
They both conjure up desire, hunger... cravings inside us.
Они вместе вызывают в воображении желание, жажду, тягу внутри нас.
Certain medications can elicit cravings for opioid peptides.
Определённые препараты могут вызывать тягу к опиодным пептидам.
I do understand how cravings can be very strong in such cases but...
Я прекрасно понимаю, насколько сильна может быть тяга в подобных случаях, но всё же...
Sugar's effects on me physically were obvious, but my cravings for it and the mental toll it was taking prompted me to explore what it was doing to my brain.
Физическое влияние сахара на меня было очевидным, но моя тяга к нему и психическое состояние побудило меня разобраться что он делает с моим мозгом.
Any strange cravings for beluga caviar or marcel proust?
Странных желаний поесть икры или почитать Пруста не возникает?
To satiate one of her insane cravings.
насытить одно из ее безумных желаний.
I turn people from the thirst cravings, depression due to loneliness.
Я перехожу людей от жажды тягу, депрессию из-за одиночества.
You won't be scaling any buildings, but it'll curb the cravings.
Ты не будешь строить любые здания Но это поможет обуздать тягу
Cravings usually don't come for a couple of months after you quit, post withdrawal.
Тяга обычно не возникает пару месяцев после того, как бросишь употреблять, синдром отмены.
I even started having phantom cravings.
У меня даже начались "вкусовые капризы беременной".
It'll replace my Cabernet cravings for the next six months.
Он заменит мне каберне. на следующие 6 месяцев.
It's time to think less about your cravings and more about filling that baby with nutrients, which that has.
Пришло время меньше думать о своих желаниях и больше о кормлении ребнка питательными веществами, которые тут есть.
And now back to my cravings.
А теперь вернемся к моим пристрастиям.
But your paternal cravings are more theoretical than applied.
Но твоё желание быть отцом больше теоретическое, чем практическое.
All we've noticed are some cravings and an increased acuity in our senses.
Пока мы заметили определенную жажду и возрастающую остроту чувств.
To satisfy the petty power cravings of that pathetic woman.
Чтобы удовлетворить властолюбие этой ничтожной женщины.
Hence the victims' cravings for milk and cheese.
Объясняет пристрастие жертв к молоку и сыру.
And I will likely have these cravings for my whole life.
И думаю, у меня на всю жизнь останется это желание.
It won't satisfy your cravings, but it'll help you get your strength back.
Это не утолит твой голод, но поможет вернуть силы.
Now that we share the cravings, the hunger, I'll speak to him.
Теперь, когда нам обоим интересен его голод, я поговорю с ним.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 81. Точных совпадений: 81. Затраченное время: 73 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo