Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "creation of a national" на русский

создание национального создание национальной создания национального создании национального создании национальной
создания национальной
созданию национального
созданию национальной
создать национальную
разработку национального
создания национальных

Предложения

Panama welcomed the creation of a national mechanism to prevent torture and the establishment of an agreement for the establishment of OHCHR-Mexico.
Панама приветствовала создание национального механизма по прекращению пыток и заключение соглашения о создании отделения УВКЧП в Мексике.
The creation of a national institution would avoid that risk.
Создание национального учреждения позволило бы избежать этого риска.
The creation of a national network is currently in process.
В настоящий момент идет создание национальной сети.
A coalition of NGOs had advocated the creation of a national human rights commission that would incorporate the existing institutions.
Коалиция НПО выступает за создание национальной комиссии по правам человека, которая объединит существующие ныне институты.
She also noted the wish to accelerate progress towards the creation of a national human rights institution.
Она также принимает к сведению пожелание ускорить прогресс в отношении создания национального учреждения по правам человека.
Amnesty International welcomed the ratification of the Rome Statute and the approval by Congress of the creation of a national human rights institution.
"Международная амнистия" приветствовала ратификацию Римского статута и утверждение конгрессом создания национального учреждения по правам человека.
To help countries face the challenge of climate change, international support should be given to the creation of a national adaptation programme of action.
Для оказания помощи странам, стоящим перед проблемой изменения климата, создание национальной адаптационной программы действий должно получить международную поддержку.
In Guatemala, a draft law provides for the creation of a national commission on the search for victims of enforced disappearances.
В Гватемале один из законопроектов предусматривает создание национальной комиссии по поиску жертв насильственных исчезновений.
Belarus noted Italy's commitment to fighting modern forms of slavery and the creation of a national committee to fight trafficking.
Беларусь отметила приверженность Италии борьбе с современными формами рабства и создание национального комитета по борьбе с торговлей людьми.
Proposed measures included the creation of a national press council.
В число предлагаемых мер входит создание национального совета по вопросам печати.
It also envisages streamlining law enforcement bodies and the creation of a national gendarmerie.
В нем также предусматривается проведение реорганизации правоохранительных органов и создание национальной жандармерии.
Her delegation supported the creation of a national structure for the coordination of UNIDO activities in Burundi.
Ее делегация поддерживает создание национальной структуры для координации деятельности ЮНИДО в Бурунди.
The most urgent priority, therefore, should be the creation of a national army and police force.
Поэтому самой неотложной и приоритетной задачей должно быть создание национальной армии и полицейских сил.
Argentina reported that its action plan will also include the creation of a national institution to coordinate all the implementation activities.
Аргентина сообщила о том, что ее план действий будет предусматривать создание национального учреждения, призванного координировать все практические мероприятия.
The President agreed with the need to ensure their earliest implementation, in particular the creation of a national economic and social council.
Президент согласился с необходимостью обеспечения их скорейшего осуществления, в частности создания национального экономического и социального совета.
The creation of a national committee to combat harmful practices will help to reduce the occurrence of excision.
Создание национального комитета по борьбе с этой пагубной практикой позволит сократить случаи обрезания.
A dividend of this collaboration was the creation of a national network of Afghan women delegates that will last beyond the Loya Jirga.
Результатом этого сотрудничества стало создание национальной сети афганских делегаток, которая будет функционировать и после проведения Лойя джирги.
Mr. RASMUSSEN recalled that the Committee had originally recommended the creation of a national mechanism.
Г-н РАСМУССЕН напоминает, что в самом начале Комитет поддержал идею создания национального механизма.
The Dominican Republic established conditions for the creation of a national council of older persons.
В Доминиканской Республике обеспечены условия для создания национального совета пожилых людей.
The Secretary-General's recommendations on the creation of a national capacity for mine clearing are also important.
Рекомендации Генерального секретаря относительно создания национального потенциала для разминирования также очень важны.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 395. Точных совпадений: 395. Затраченное время: 163 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo