Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "criminal record" на русский

Искать criminal record в: Синонимы
судимость
уголовное прошлое
досье преступника
досье
криминального прошлого уголовного прошлого
криминальное прошлое
уголовной ответственности
уголовного досье
приводы
преступное прошлое
уголовном прошлом
судимости судимостей
судимостью

Предложения

The prison population was divided up on the basis of a number of factors, including socio-economic situation and criminal record.
Заключенные разделяются на группы, исходя из ряда факторов, включая их социально-экономическое положение и судимость.
Louise Ellis has a sealed criminal record that only you can hack into.
У Луизы Эллис есть скрываемая судимость, узнать о которой можешь только ты.
Having a criminal record in some cases prevented a person acquiring French nationality.
В ряде случаев помехой для приобретения французского гражданства может служить уголовное прошлое.
His criminal record is often noted, but the particular crimes that sent him to prison are never spelled out.
Его уголовное прошлое часто упоминается, но специфические преступления, которые привели его в тюрьму, никогда не разъясняются.
You have a long criminal record, and your house is full of evidence.
У тебя большое уголовное прошлое, а твой дом полон доказательств.
I can't do that if I've got a criminal record.
Но я не могу сделать это, если у меня будет судимость.
Even when alternative sanctions were imposed, the offender still received a criminal record.
В случае применения альтернативных санкций у правонарушителя все равно появлялась судимость.
Such checks usually involve verifying the personal data, identity and criminal record of applicants.
Эти меры контроля включают, как правило, проверку гражданского состояния и личности заявителей и наличия у них судимостей.
But Chris has absolutely no criminal record whatsoever.
Но у Криса никогда не было абсолютно никаких проблем с законом.
In Colombia, only national judgements constitute the criminal record.
В Колумбии в счет судимости засчитываются лишь приговоры, вынесенные национальными судами.
Maybe he has a criminal record.
A criminal record may further prevent women from accessing any private rental property.
Наличие криминального прошлого может оказаться дополнительным препятствием для женщин в плане доступа к аренде какого-либо частного жилья.
Victims who develop a criminal record may have difficulties in recovery and reintegration.
Жертвы, на которых создается криминальное досье, могут сталкиваться с трудностями в процессе восстановления и реинтеграции.
Collection, exchange and analysis of information (including establishment of criminal record).
Сбор, анализ и обмен информацией (включая сведения о судимости).
The police and other law-enforcement officials had no criminal record of them whatsoever.
В полиции и других правоохранительных органах на них никогда не было заведено никаких уголовных дел.
Thus, e.g., the requirement of a clean criminal record has been widely discussed.
Так, например, широко обсуждалось требование об отсутствии судимости.
The majority of those serving sentences involving deprivation of liberty in educational colonies therefore already had a criminal record.
Таким образом, большинство осужденных, отбывающих сроки лишения свободы в воспитательных колониях, ранее уже были судимы. 310.
The criminal record only contains information about crimes and convictions.
Уголовное дело содержит информацию только о преступлениях и мерах наказания.
The perpetrators are not hardened criminals; many have no previous criminal record.
Такие люди не являются закоренелыми преступниками; многие из них вообще не имеют судимостей.
The defendant's criminal record is usually considered before a case is decided.
В этих случаях при вынесении приговора, как правило, учитываются прошлые судимости обвиняемого.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 617. Точных совпадений: 617. Затраченное время: 63 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo