Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "critical to the" на русский

решающее значение для важнейшее значение для исключительно важное значение для чрезвычайно важное значение для крайне важное значение для жизненно важное значение для огромное значение для
большое значение для
ключевое значение для
решающую роль в
крайне важно для
принципиальное значение для
критическое значение для
крайне важны для
залогом

Предложения

International cooperation remains critical to the response.
Международное сотрудничество, как и прежде, является важным залогом успеха в этой борьбе.
Therefore, quick-impact projects funding is critical to the Operation.
В связи с этим финансирование для проектов с быстрой отдачей имеет исключительно важное значение для Миссии.
Benchmarks are critical to the success of the instrument and its goals.
Для успешной реализации этого соглашения и достижения его целей эти ориентиры имеют исключительно важное значение.
Work will continue on issues critical to the assessment of risks posed by manufactured nanomaterials.
Работа по вопросам, имеющим первостепенное значение для оценки рисков, возникающих в связи с производимыми наноматериалами, будет продолжена.
Issues critical to the development and empowerment of women and girls remain stalled.
Решение вопросов, имеющих принципиальное значение для развития и расширения прав и возможностей женщин и девочек, по-прежнему не имеет положительной динамики.
It is critical to the process of making states more inclusive and effective.
Это имеет критически важное значение для процесса повышения открытости государств на основе широкого участия и их эффективности.
Supplies continued to be critical to the UNICEF emergency response.
Как и раньше, закупки играли решающую роль в обеспечении быстрого реагирования Фонда на чрезвычайные ситуации.
Technology is critical to the empowerment of women.
Технологии имеют важнейшее значение для расширения прав и возможностей женщин.
Certain factors are critical to the success of any United Nations peacekeeping operation.
Для успешного проведения любой операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира чрезвычайно важное значение имеют несколько конкретных факторов.
But transitional justice is critical to the reconciliation and healing process.
Однако правосудие в переходный период имеет чрезвычайно важное значение для процесса примирения и заживления.
Developmental aid programmes were critical to the success of that reintegration.
Решающее значение для успешного осуществления этих усилий по обеспечению реинтеграции имеют программы помощи в области развития.
Ecosystem health is critical to the quantity and quality of water supply.
Здоровье экосистемы имеет решающее значение в том, что касается количества и качества водных ресурсов.
Specific operational control is therefore not critical to the inquiry.
По этой причине для целей расследования конкретный оперативный контроль не представляет важного значения.
Assistance is critical to the success of counter-terrorism efforts.
Оказание помощи имеет критически важное значение для успеха в усилиях по борьбе с терроризмом.
Risk mitigation is critical to the successful implementation of the ICT structural review projects.
Профилактика рисков имеет важнейшее значение для успешного осуществления проектов, подготовленных по итогам структурного обзора в сфере ИКТ.
It must also recognize informal education as critical to the empowerment of girls.
Следует также признать роль неформального образования, которое имеет ключевое значение для расширения прав и возможностей девочек.
The operational support and guidance provided by Headquarters will be critical to the mission's success.
Для успешной работы Миссии чрезвычайно важное значение будет иметь оперативная поддержка и руководящие указания со стороны Центральных учреждений.
Barbados continues to believe that no goal is more critical to the achievement of global development than the eradication of extreme poverty and hunger.
Барбадос по-прежнему считает, что с точки зрения глобального развития нет ничего более важного, чем искоренение крайней нищеты и голода.
Education in the post-tsunami phase is critical to the protection and development of each child.
Образование на этапе после цунами имеет исключительно важное значение для защиты и развития каждого ребенка.
We strongly believe that Goal is critical to the achievement of the other seven.
Мы считаем, что эта цель имеет принципиальное значение для достижения семи других целей.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1469. Точных совпадений: 1469. Затраченное время: 2084 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo