Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "criticize a" на русский

критиковать
критикуй
критики
Global funds frequently criticize a perceived lack of UNDP transparency and financial openness.
Глобальные фонды нередко критикуют отсутствие, по их мнению, прозрачности и открытости финансовой информации ПРООН.
A tendency was occasionally observed to criticize a "conservative" view of how custom was formed.
Порой прослеживается тенденция критиковать «конструктивный» взгляд на то, как формируются нормы обычного права.
Far be it from me to criticize a man with a full pubis.
Да, не похоже на меня - критиковать половозрелого мужчину.
So when I criticize a piece, you think I hate it.
Когда я критикую отрывок, ты думаешь что он мне жутко не нравится.
Journalists are allegedly told when to criticize a particular country or raise a particular issue.
Как утверждается, журналистам приказывают, когда надо критиковать конкретную страну или поднять конкретный вопрос.
Mr. RECHETOV agreed that the Committee should not criticize a bill before it had even been adopted.
Г-н РЕШЕТОВ согласен с тем, что Комитету не следует критиковать какие-либо законопроекты еще до их принятия.
Far be it from me to criticize a man with a full pubis.
Не мне критиковать человека с полным бокалом.
In addition, counsel has the opportunity to criticize a question or an action.
В дополнение к этому он имеет возможность опротестовать тот или иной вопрос или действие.
You can't criticize a general and expect a pat on the back.
Ты не можешь задеть генерала и ждать, что тебя похлопают по спине.
In his opinion, the Committee should not criticize a particular State party for not establishing such a coordinating body.
По его мнению, Комитету не следует критиковать конкретное государство-участник за то, что оно не учредило определенный координационный орган.
She noted that Le Citoyen had made use of the remarkable freedom of expression it enjoyed to severely criticize a number of politicians.
Она отмечает, что "Ле Ситуаен" воспользовалась замечательным правом на свободу выражения своего мнения для резкой критики целого ряда политиков.
Mr. LINDGREN ALVES said that he had no objection to retaining the sentence, but it seemed unusual to criticize a country which reported regularly, had provided good explanations and appeared to have satisfactory practices.
Г-н ЛИНДГРЕН АЛВИС говорит, что он не возражает против сохранения данного предложения, однако представляется необычным критиковать страну, которая регулярно представляет доклады, дает надлежащие разъяснения и, похоже, придерживается удовлетворительной практики.
She had heard that it was difficult, if not impossible, for a woman to criticize a man in Vanuatuan society, and she asked whether the head of the State party delegation, as a Government Minister, ever criticized her male colleagues if they made mistakes.
Оратор слышала, что в обществе Вануату женщинам трудно, если вообще возможно, критиковать мужчину, и она спрашивает, критиковала ли когда-либо глава делегации государства-участника, будучи министром правительства, своих коллег-мужчин, если они совершали ошибки.
No country was perfect in that area, and the questions raised were not intended to criticize a State party or to find fault, but rather to gain a better understanding of the situation and to make proposals for improving it.
Ни одна страна не является безупречной в этой области, и вопросы задавались не с целью критики государства-участника или уличения его в недостатках, а главным образом с тем чтобы лучше понять ситуацию и внести предложения по ее улучшению.
The Constitution explicitly provides that citizens enjoy freedom of speech and of the press, and have the right to criticize a State organ or its officials and to make suggestions.
В Конституции прямо установлено, что граждане имеют свободу слова и печати, а также право обращаться с критикой или предложениями в адрес любых государственных органов или государственных служащих.
You can criticize a woman's work, But when you suggest she's not a ball of fire,
Можно критиковать работу женщины, но когда вы намекнете, что у нее нет "огонька",...
The Constitutional Court has also passed important rulings on racist and other "hate speech", as well as on the limits of criticism, and has enlarged the right of an ordinary citizen to criticize a public figure.
Конституционный суд принимал также важные решения относительно расистских и других "человеконенавистнических" высказываний, а также относительно пределов допустимой критики, и расширил право обыкновенного гражданина критиковать государственных должностных лиц.
They said that "to criticize a writer's work is normal, but to scrutinize his private life in order to discredit his work is an attack against his person".
Они заявили, что "критика произведения какого-либо писателя - это обычная практика, однако вмешательство в его личную жизнь с целью дискредитации его произведения представляет собой посягательство на его личность".
And the third one was, never criticize a teammate.
А если это будет во время игры, то ты сядешь на скамейку запасных.
An even more glaring weakness was his inability to criticize a Member State, thus making him impotent to correct practically any discrepancy.
Еще более прискорбным недостатком является то, что Генеральный инспектор не мог подвергнуть критике одно из государств-членов, что обусловило его бессилие в плане борьбы практически с любыми нарушениями.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 25. Точных совпадений: 25. Затраченное время: 56 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo