Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "crown of thorns" на русский

терновый венец
The crown of thorns on his divine head, his face cov ered with spit, his body trampled...
Терновый венец был одет на его божественную голову... его лицо было заплевано, его тело растоптано...
I wear this crown of thorns
Я ношу этот терновый венец,
All titles are valueless in the house of the Lord who wore only a crown of thorns.
Титулы не важны в доме господа, ...возложившего на себя терновый венец.
The woman that you "formerly loved", gave her life without question or complaint to a man "In love with a crown of thorns"!
Женщина, которую ты раньше любил, отдала свою жизнь без вопросов и жалоб человеку, влюбленному в терновый венец!
And what about the 39 lashes and the beatings and the crown of thorns?
А как же бичевание, побои и терновый венок?
And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head.
Смастерив корону из тернового куста, водрузили ему на голову.
Last night an old wolf wearing a crown of thorns crept into my dreams.
Вчера ночью мне приснился старый волк в терновом венке.
You guys think a crown of thorns is too much?
Ты думаешь, что я переборщу?
And what about the 39 lashes and the beatings and the crown of thorns?
И как насчёт 39 ударов плетью, избиения и тернового венца?
"up in Heaven," with his "Crown of Thorns," or, sun rays.
Это также означает, что, математически, дефолты и банкротства буквально встроены в систему.
At the Democratic National Convention in Chicago, he made an emotional speech, which won him the nomination, entitled "Crown of Thorns and Cross of Gold."
На Национальном съезде Демократической партии 1896 года в Чикаго он выступил с эмоциональной речью, которая стала известна как «Терновый венец и золотой крест»

Другие результаты

These real and potential threats are many and of varied origins, and range from global climate change and related increase in severity and frequency of cyclones and coral bleaching, to over-fishing, pollution, sedimentation and habitat destruction and crown-of-thorn outbreaks.
Реальные и потенциальные угрозы коралловым рифам многочисленны, имеют различное происхождение и варьируются от изменения глобального климата и сопутствующих ему повышения суровости и частоты циклонов и обесцвечивания кораллов до перелова рыбных запасов, загрязнения, седиментации, разрушения сред обитания и чрезмерного распространения морских звезд.
The crown o' thorns looks awful uncomfortable.
Терновый венец выглядит абсолютно не к месту.
A forest of thorns shall be his tomb.
Да станет ему могилой терновый лес.
A harvest of thorns or of flowers.
They're called rugged roses- full of thorns.
Их называют грубыми розами из-за шипов.
It's not as good a name as Queen of Thorns, I'll admit.
Должен признать, имя не такое хорошее, как Королева Шипов.
The Queen of Thorns is a remarkable woman, a strong woman, and an unrepentant sinner.
Королева Шипов - выдающаяся женщина, сильная личность и упорствующая грешница.
She has some sort of thorns in her suitcase.
У нее в чемодане какие-то колючки.
The road to heaven is full of thorns, suffering, grief...
Дорога в рай терниста, полна страданий и лишений.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 176. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 80 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo