Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "crucial to the implementation" на русский

решающее значение для осуществления
важнейшее значение для осуществления
исключительно важное значение для осуществления
Respect for the safety and security of United Nations peacekeepers was crucial to the implementation of mission mandates.
Соблюдение безопасности и защищенности персонала операций по поддержанию мира Организации Объединенных Наций имеет решающее значение для осуществления мандатов миссий.
The role of sustained economic growth is crucial to the implementation of the Millennium Development Goal strategies.
Устойчивый экономический рост имеет решающее значение для осуществления стратегий достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Capacity-building and training were considered crucial to the implementation of anti-corruption measures.
Было сочтено, что важнейшее значение для осуществления мер противодействия коррупции имеет укрепление потенциала и подготовка кадров.
In that context, several speakers emphasized that such information was crucial to the implementation of the provisions on extradition.
В этом контексте выступавшие подчеркнули, что такая информация имеет важнейшее значение для осуществления положений, касающихся выдачи.
Support to the TFG is crucial to the implementation of the Strategic Concept on future AMISOM operations.
Поддержка переходного федерального правительства имеет исключительно важное значение для осуществления стратегической концепции будущих операций АМИСОМ.
Predictable financial resources are crucial to the implementation of the Convention.
Исключительно важное значение для осуществления Конвенции имеет предсказуемость поступлений финансовых ресурсов.
Mr. ABOUL-NASR said that codifying racial discrimination as a punishable offence was crucial to the implementation of the Convention.
Г-н АБУЛ-НАСР говорит, что квалификация расовой дискриминации в качестве наказуемого преступления имеет важнейшее значение для осуществления Конвенции.
Rehabilitation of degraded lands is crucial to the implementation of the Convention, and for the first time national reports are providing quantitative data on this.
Исключительно важное значение для осуществления Конвенции имеет реабилитация деградированных земель, и в национальных докладах впервые приводятся количественные данные по этому аспекту.
However, the adoption of relevant legislation was crucial to the implementation of the Convention; measures should therefore be taken to fill that legal gap.
Однако принятие соответствующего законодательства имеет важнейшее значение для осуществления Конвенции; поэтому следует принять меры для ликвидации этого пробела в правовой системе.
Regional cooperation and assistance from the specialized agencies of the United Nations were crucial to the implementation of the Programme of Action at the regional level.
Решающее значение для осуществления Программы действий на региональном уровне имеют региональное сотрудничество и помощь со стороны специализированных учреждений системы Организации Объединенных Наций.
The recognition of the right to education and the fulfilment of connected State obligations should be crucial to the implementation of such an agenda, bearing in mind the concepts of "rights-holders" and "duty-bearers".
Признание права на образование и выполнение государствами связанных с этим обязательств должно иметь решающее значение для осуществления такой повестки дня с учетом таких понятий, как «правообладатели» и «носители обязанностей».
We fully agree with previous speakers that performance at the national level is crucial to the implementation of the Strategy.
Мы полностью согласны с предыдущими ораторами в том, что действия, предпринимаемые на национальном уровне, имеют решающее значения для осуществления Стратегии.
Indeed, enhanced interaction and cooperation between the Special Committee and the administering Powers remain crucial to the implementation of the United Nations decolonization mandate.
В частности, усиление взаимодействия и сотрудничества между Специальным комитетом и управляющими державами по-прежнему имеет чрезвычайно важное значение для осуществления мандата Организации Объединенных Наций в области деколонизации.
Closer cooperation between the Committee and administering Powers was crucial to the implementation of the decolonization mandate of the United Nations.
Более тесное сотрудничество между Комитетом и управляющими державами имеет важнейшее значение для достижения целей Организации Объединенных Наций в области деколонизации.
The periodic reports were crucial to the implementation of the Convention and it was thus imperative that they should contain sufficient substantive information.
Периодические доклады имеют огромное значение для осуществления Конвенции и поэтому чрезвычайно важно, чтобы они содержали достаточную существенную информацию.
Disaster prevention was crucial to the implementation of the Millennium Development Goals and the Barbados Programme of Action.
Предупреждение стихийных бедствий имеет важное значение для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и Барбадосской программы действий.
The role of civil society is crucial to the implementation of the recently adopted EDPRS II and in a context of significant budget support.
Большое значение для реализации недавно принятой СЭРСН 2 и сокращения дефицита бюджета имеет поддержка гражданского общества.
Inter-agency collaboration is crucial to the implementation of the Dakar Framework for Action.
Межведомственное сотрудничество играет важнейшую роль в реализации Дакарских рамок действий.
That review had been crucial to the implementation of Release 3.
Проведение такого обзора имело решающее значение для внедрения третьей очереди.
Conflict management - and that is the context of our debate today - is crucial to the implementation of those Goals.
Жизненно важное значение в выполнении этих задач имеет урегулирование конфликтов, что и является контекстом наших сегодняшних прений.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 41. Точных совпадений: 41. Затраченное время: 104 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo