Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "cry out for" на русский

позвать на
жить не мочь без
взывают к
взывает к
I want to cry out for help, but... I can't.
Я хочу позвать на помощь, но... не могу.
You've got to cry out for help!
Ты должен позвать на помощь!
The dead, through their descendants, cry out for justice.
Мертвые через своих потомков взывают к справедливости.
These are challenges that cry out for clarity, not diplomatic fudges.
Эти проблемы взывают к ясности, а не дипломатическим уловкам.
They cry out for their true queen?
Они взывают к своей истинной королеве?
We cry out for our rights and no one listens.
Мы заявляем о своих правах, но никто не слушает.
You still cry out for him in your sleep.
Ты все еще зовешь его во сне.
Finally, the tensions and the contradictions within the international political system cry out for reconciliation, if not resolution.
Наконец, напряженность и противоречия внутри международной политической системы взывают если не об урегулировании, то хотя бы о примирении.
And the pitiful look of faces that cry out for mercy.
И жалобные лица, молящие о пощаде.
We must not forget that the least developed countries have special problems that cry out for attention.
Также нельзя забывать, что наименее развитые страны сталкиваются с особыми проблемами, решать которые насущно необходимо.
This holistic understanding is representative of the approach we must take in addressing other problems that cry out for attention.
Это целостное понимание отражает тот подход, который мы должны использовать при рассмотрении других безотлагательных проблем.
Needless to say, the millions already infected and affected cry out for care and support now.
Нет нужды говорить, что миллионы уже инфицированных и пострадавших людей молят о помощи и поддержке сейчас.
External considerations, too, cry out for allowing the renminbi to appreciate.
Внешние факторы тоже говорят об укреплении юаня.
They cry out for their true king.
Они молятся за своего настоящего короля.
Countries in post-conflict situations or in transition face a daunting number of seemingly insurmountable problems that all cry out for solutions simultaneously.
Страны, пережившие конфликты или находящиеся на переходном этапе, сталкиваются с пугающим количеством кажущихся непреодолимыми проблем, все из которых одновременно требуют немедленного решения.
One day you will cry out for help.
Однажды вы будете умолять о помощи.
I have stepped over the bodies of dying men, as they cry out for their mother, some of them not much older than young Henry there.
Я перешагивал через тела умирающих людей, они взывали к своим матерям, некоторые из них не намного старше юного Генри.
You used to seek out the waves and I would cry out for fear.
Вы идёте, и ветер уносит мой крик.
Given that the problem is largely structural in origin, it seems to cry out for a structural solution.
С учетом того, что эта проблема является в значительной степени структурной по происхождению, представляется, что она требует структурного решения.
I want you to cry out for help!
Я хочу, чтобы ты позвал на помощь.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 50. Точных совпадений: 50. Затраченное время: 66 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo