Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "current" на русский

Посмотреть также: current situation
Искать current в: Oпределение Синонимы

Предложения

Nevertheless, current staff are responsible for addressing the problems incurred before their tenure.
Вместе с тем нынешний персонал несет ответственность за решение проблем, возникших до их вступления в должность.
Numerous such anomalies had made the current peacekeeping scale irrelevant.
Множество подобных ошибок привело к тому, что нынешняя шкала взносов на операции по поддержанию мира не является надлежащей.
The projected current population is 1.8 million.
В настоящее время численность населения, согласно прогнозам, составляет 1,8 млн. человек.
The Report will inform the current National Partnership discussions.
Доклад явится основным источником информации, используемой в проводимых в настоящее время обсуждениях в рамках национального партнерства.
The current Government has no Afro-descendant or indigenous ministers.
Кроме того, следует отметить, что в составе нынешнего правительства отсутствуют министры африканского или коренного происхождения.
These should include such current pending cases.
Это должно распространяться и на соответствующие дела, которые рассматриваются в настоящее время.
The current WFP beneficiary caseload is 190,000.
В настоящее время число лиц, получающих помощь МПП, составляет 190000 человек.
First that the current arrangements affecting Dependent Territories need modernization.
Во-первых, то, что нынешние договоренности, затрагивающие зависимые территории, необходимо привести в соответствие с современными требованиями.
The current budget submission follows the results-based budgeting format.
Настоящий бюджетный документ составлен в соответствии с форматом, установленным для бюджета, ориентированного на конкретные результаты.
This document covers current measures and future initiatives requiring external assistance.
В этом документе излагаются меры, принимаемые в настоящее время, и будущие инициативы, для осуществления которых потребуется внешняя помощь.
Well-publicized prosecutions can deter crimes in current and future conflicts.
Преданные широкой огласке случаи судебного преследования могут предотвращать совершение преступлений в нынешних и будущих конфликтах.
They point out that under current practice, contracts already undergo performance evaluations.
Они отмечают, что в соответствии с нынешней практикой в рамках контрактов уже проводится оценка результатов деятельности.
Discussions under this item should review and draw conclusions from current experience.
В ходе дискуссий по этому пункту следует рассмотреть существующий опыт и сделать выводы на его основе.
This is current practice throughout the world.
Это - обычная практика, принятая во всем мире.
The current DSA for Kingston is $142.
В настоящее время суточные для Кингстона составляют 142 долл. США.
Nations must work together to blunt current disparities and improve global stability.
Необходимо, чтобы государства работали сообща во имя ликвидации нынешних различий и повышения глобальной стабильности.
The current performance appraisal system is an exception-based reporting procedure.
Нынешняя система служебной аттестации представляет собой процедуру отчетности, действующую по принципу исключения.
Trade and current account balances are related to GDP at current prices, converted from national currencies at current dollar exchange rates.
Торговые балансы и платежные балансы по текущим операциям связаны с ВВП в текущих ценах в пересчете с национальной валюты по действующим обменным курсам доллара.
With a current ratio (current assets to current liabilities) of 8.66 (9.21 in 2012), UNHCR maintained strong short-term liquidity at year-end.
При существующем соотношении (текущих активов к текущим пассивам) 8,66 (9,21 в 2012 году) УВКБ по состоянию на конец года сохраняет солидную краткосрочную ликвидность.
The first current sensor determines the magnitude and direction of the current from the power supply source; the second current sensor monitors the current of the inductance.
Первый датчик тока определяет величину и направление тока источника питания; второй датчик тока контролирует ток индуктивности.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 111992. Точных совпадений: 111992. Затраченное время: 211 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo