Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "curtain time" на русский

начало спектакля
We are almost at curtain time in East Timor.
Наше время в Восточном Тиморе почти подошло к концу.
I'll be there before curtain time.
Я буду там до начала спектакля.
Okay, it's curtain time.
It's curtain time and away we go.
Curtain time, five minutes.
До начала пять минут.

Другие результаты

Expectations of personalization and customization that the live performing arts - which have set curtain times, set venues, attendant inconveniences of travel, parking and the like - simply cannot meet.
Ожидания персонализации и подстройки под нас, которые сценические виды искусства, имеющие конкретное время начала, место проведения, неудобства, сопутствующие поездке, вроде парковки и т.п., просто не могут удовлетворить.
I've just seen behind the curtain one too many times.
Я слишком часто заглядывала за кулисы.
Would not it be wise for our leaders, who are paid to ensure our interests, stop spending millions on wars and weapons and expended in trying to discover how ensure that we close the curtain before the time?
Бы не так мудр для наших лидеров, которые выплачиваются обеспечить свои интересы, перестают тратить миллионы на ведение войн и оружия и потратили, пытаясь выяснить, как обеспечения того, чтобы мы закроем занавес раньше времени?
Open up the curtains every time
doing curtains all the time
Делать шторы всё время.
Every time I brake, my curtain closes.
Каждый раз когда я торможу, шторка закрывается.
I remember another time one autumn... when I hid behind the curtains and watched her in secret.
Помню, как-то осенью я стояла за занавеской и тайно наблюдала за ней.
During a long period of time, the totalitarian regime kept its horrors in the shadow of the Iron Curtain.
В течение длительного времени тоталитарный режим скрывал свои злодеяния за железным занавесом.
Those curtains probably dated from the time of Goethe.
Эти занавески, вероятно, можно было датировать временами Гёте.
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
К нашему удивлению, занавес начал подниматься преждевременно.
Got time for a quick one, before the curtain goes up?
Есть время по-маленькой, пока занавес не подняли?
[Knocking at door] Ivy, it's time for the curtain call.
Now in its second millennium, it is about time for the CD to draw the curtains, metaphorically as well as literally.
Сегодня, во втором тысячелетии, КР уже пора раздвинуть шторы - как в прямом, так и в переносном смысле.
Like that time you walked around with curtain bangs for six months because Valencia thought she might want to be a hairstylist.
Как в тот раз, когда ты ходил с длинной чёлкой полгода, потому что Валенсия подумывала, не стать ли ей стилистом.
The irony is clear here: we had spent too much time behind the iron curtain to understand their life quickly.
Ирония понятна, мы слишком долго находились за «железным занавесом», чтобы быстро понять их жизнь.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 44. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 152 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo