Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "curve for the days" на русский

Once the daily curves are available for Saturday, the curve for the days of the week, which is the weighted average of the three others (working days, Saturdays, Sundays) can be obtained.
После получения суточных кривых по субботним дням можно получить кривую по дням недели, представляющую собой взвешенную среднюю трех других кривых (по рабочим, субботним и воскресным дням).

Другие результаты

Before curves for all days of the week can be obtained, average Saturday traffic must be calculated, as there is no counting on that day.
Перед составлением кривых по всем дням недели необходимо рассчитать средний объем движения за субботу, поскольку никакого учета в этот день не осуществляется.
The first two stages produce daily average curves for working days and Sundays.
Первые два этапа позволяют получить среднесуточные кривые по рабочим и воскресным дням.
The result at the end of these three stages is average daily traffic in the form of three types of curve, namely: Curves for working days, for Sundays and for days of the week.
Эти три этапа позволяют представить среднесуточный объем движения в виде кривых трех типов, а именно: по рабочим дням, по воскресным дням и по дням недели.
k Weighted average rate of private debt issues of up to one year, expressed as a 28-day curve.
к Средневзвешенная ставка частных долговых обязательств на срок до одного года, представленная в виде кривой на 28 дней.
The second stage is to calculate the average daily curves for each type of day (working day or Sunday).
Второй этап сводится к расчету среднесуточных кривых по дням каждого типа (рабочим или воскресным).
This calculation is based partly on the average daily curves for each type of day provided by the automatic metres in the form of a relative distribution (per cent) over 24 hours and partly on the annual averages arrived at for counting periods in the first stage.
Этот расчет основывается отчасти на среднесуточных кривых по дням каждого типа, составляемых на основе автоматического учета посредством относительного распределения (процентного) на 24-часовой период, и отчасти на среднегодовых показателях за периоды учета, полученных на первом этапе.
An absolute curve for an average Saturday is then derived for each counting post on the basis of the absolute traffic volumes arrived at in the second stage for working days and Sundays and of factors specific to the Saturday/working day and Saturday/Sunday groups.
Затем абсолютная кривая среднего субботнего объема движения выводится по каждому пункту учета на основе абсолютных объемов движения, полученных на втором этапе по рабочим и воскресным дням, и конкретных коэффициентов групп "субботний/рабочий день" и "субботний/воскресный день".
The labour income curves for Japan and the United States deviate from this pattern by reaching a maximum later in life than the equivalent curves for the three developing countries considered.
Кривые трудового дохода по Японии и Соединенным Штатам несколько отклоняются от этой общей картины, достигая своего максимального значения в жизни человека позднее, чем подобные кривые, отражающие положение в трех рассмотренных развивающихся странах.
They are currently working on risk curves for the injury measures and a practical seating procedure.
В настоящее время она занимается построением кривых риска, определяющих критерии травмирования, а также созданием практического метода установки манекенов при испытаниях.
Risk curves for each case were created based on the results of accident analysis and simulations.
На основе результатов анализа дорожно-транспортных происшествий и моделирования применительно к каждому случаю были рассчитаны кривые риска.
Preliminary national cost curves for primary PM emission were available on the web site of CIAM () for review by national experts.
Предварительные национальные кривые расходов по первичным выбросам ТЧ были размещены на веб-сайте ЦМКО () для сведения национальных экспертов.
The restructuring process referred to above has resulted in a flat industry cost curve for most metals.
Описанный выше процесс реструктуризации вылился в пологую кривую отраслевых затрат по большинству металлов.
Methodological work will be undertaken to calculate a yield curve for the euro after 1999.
Будет проведена методологическая работа по расчету кривой доходности евро после 1999 года.
This is the slope of the acceleration curve for mouse key acceleration.
Это наклон кривой ускорения при ускорении передвижения курсора.
The UNECE secretariat also estimated the marginal cost curve for the reduction of CO2 in a static framework.
17 Секретариат ЕЭК ООН также рассчитал на основе статического анализа кривую предельной стоимости для снижения СО2.
The shape of the cost-effectiveness curves for the different effect categories could guide policy makers in defining new interim ambition levels.
Форма кривых затратоэффективности по различным видам воздействия может оказать помощь разработчикам политики в определении новых промежуточных перспективных уровней.
The Administration attributed the decline to world wide reductions in interest rates and the flattening of the yield curves for major currencies.
Администрация объяснила такое снижение уменьшением процентных ставок во всем мире и выравниванием кривой доходности по депозитам в основных валютах.
The CoL indexes associated with different indifference curves for the same consumer do not necessarily lead to different numerical values.
Индексы стоимости жизни, основывающиеся на разных кривых безразличия в отношении одного и того же потребителя, необязательно дают различные числовые величины.
And this is the curve for the Dallas tornadoes in April, where we deployed software.
А это график по апрельскому торнадо в Далласе, где мы установили программное обеспечение.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 23730. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 1576 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo