Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: cut in half
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "cut in" на русский

вклиниться
пролезть без
прерву
разобью
разрубается на
сокращено на
сокращение
разрезали пополам
урезание
подрезали
вклинивание
значительном сокращении
вмешаться
прерываю
разбить вашу пару

Предложения

123
Maybe you should have just gone up there and cut in.
Может тебе стоило подойти туда и вклиниться.
We can't cut in between the Revillas and their customers.
Мы не можем вклиниться между Ревилласами и их покупателями.
Now that's a line you don't want to cut in.
Вот там бы тебе точно не захотелось пролезть без очереди.
Well, your time's up, and someone's waiting to cut in.
Ну твое время вышло, и кто-то ждет, чтобы вклиниться.
She saw her grandfather almost cut in two yesterday.
Вчера она видела, как её дедушку едва не разрубило пополам.
You cut in front of her.
Вы вырулили на тут полосу прямо перед ней.
The UNECE has suffered a budget cut in 2011.
З. В 2011 году в ЕЭК ООН произошло сокращение бюджета.
The savings from a small cut in the military expenditures of major Powers could contribute substantially to the development of the developing countries.
Средства, сэкономленные в результате незначительного сокращения военных расходов крупных держав, могли бы значительно способствовать развитию развивающихся стран.
To give an example, the Administrator noted that programmes in Africa had been cut in real terms by 60 per cent.
В качестве примера Администратор отметил, что программы в Африке в реальном исчислении были сокращены на 60 процентов.
A significant cut in duty on road fuel gases is to encourage take-up of the cleaner fuel.
Значительное сокращение налога на топливный газ должно способствовать расширению использования этого более чистого вида топлива.
Effects of the budget cut in the Information Technology Services Division on services to Member States.
Последствия сокращения бюджетных средств в Отделе информационно-технического обслуживания для оказания услуг государствам-членам.
In this respect, the subsequent 0.5 per cent cut in German interest rates assisted this policy move.
В этой связи следует отметить, что этой мере способствовало последующее понижение на 0,5 процента процентных ставок в Германии.
Unfortunately, such budgetary expenditures are often cut in the context of structural adjustment or stabilization programmes.
К сожалению, в условиях структурных преобразований и реализации стабилизационных программ бюджетные расходы на эти цели нередко сокращаются.
It is expected that the staffing level of those centres would be proportionately cut in order to avoid a budget deficit.
Ожидается, что уровень укомплектованности кадрами этих центров будет пропорционально понижен, с тем чтобы избежать дефицита бюджета.
Savings from a small cut in armament expenditures can contribute substantially to financing for development.
Экономия за счет незначительного сокращения расходов на вооружения может во многом увеличить объем финансирования на цели развития.
The most recent cut in Japanese interest rates is a welcome step.
Благоприятным событием стало недавнее снижение процентных ставок в Японии.
However, there is a considerable likelihood that these fiscal steps and the cut in interest rates will be inadequate to stimulate growth.
Однако довольно велика возможность того, что эти меры и снижение процентных ставок окажутся недостаточными для стимулирования роста.
Deaths were reported specifically related to the cut in electricity.
Были зарегистрированы случаи смерти людей, конкретно связанные с прекращением подачи электроэнергии.
One of the immediate results of the sharp rise was a corresponding cut in the share of other components of government expenditure.
Одним из непосредственных результатов резкого увеличения было соответствующее сокращение доли других компонентов в государственных расходах.
Currently available measures could give a further 40% cut in emissions from the EU25.
Существующие меры могут обеспечить дополнительное 40-процентное сокращение выбросов ЕС-25.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 467. Точных совпадений: 467. Затраченное время: 146 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo