Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "cut off" на русский

Искать cut off в: Спряжение Синонимы
отрезать
отрубить
перекрыть
срезать
прекратить
прервать
лишить
обрезать
отключили
отключено
отрезаны отрезал отрезали отрежу отрезан

Предложения

Maybe you had good reason to cut off Lindsey's hand.
Может быть, у тебя была хорошая причина, чтобы отрезать Линдси руку.
The international community must back up those efforts with effective and cooperative measures to cut off foreign support for regional terrorist organizations.
Международное сообщество должно поддерживать эти усилия эффективными мерами сотрудничества, с тем чтобы "отрезать" региональные террористические организации от помощи извне.
If not, could suspend the OAS country and cut off all multilateral aid.
Если нет, может приостановить стран ОАГ и отрезать все многосторонней помощи.
Listen, I felt like we got cut off today.
Слушай, чувствую себя так, словно мы как-то неправильно расстались сегодня.
Completely cut off from Western civilization.
Это берберские номады, они полностью отрезаны от цивилизации.
I watched him cut off Ben's hand.
Я наблюдала за тем, как он отпиливал руку Бена.
Legs must be cut off sometimes.
Могут даже ногу мне отрезать или еще чего-нибудь.
Many subdistricts were cut off from central stores.
Многие районы оказались отрезанными от центральных складов.
Virtually cut off from what was taking place only a few kilometres away, they lived and evolved alongside continental Argentina.
Практически отрезанные от того, что происходит от них в нескольких километрах, острова жили и развивались параллельно с континентальной Аргентиной.
Development assistance, approximately $250 million annually, was cut off and foreign currency reserves were exhausted.
Было прекращено оказание помощи на цели развития, размер которой составлял около 250 млн. долл. США в год, и были исчерпаны резервы иностранной валюты.
Bulgaria's normal trade links with European markets had been cut off.
Были прерваны традиционные торговые связи Болгарии с европейскими рынками.
That was due in part to the fact that those territories were cut off from each other.
Частично это обусловлено тем фактом, что эти территории отделены друг от друга.
Many children have been deliberately maimed, with their limbs brutally cut off.
Многие дети были преднамеренно искалечены, у них зверски отсекали конечности.
Combating international terrorism required the adoption and implementation of measures to cut off sources of financing and dismantle logistical support networks.
Борьба с международным терроризмом требует принятия и осуществления мер по перекрытию его источников финансирования и ликвидации его систем материально-технического обеспечения.
As a result droughts are frequent in summer while mountain areas are often cut off the winter.
В результате летом часто случаются засухи, а зимой горные районы нередко оказываются отрезанными.
Israeli occupation forces were hindering the movements of Palestinians, many of whom were cut off from food sources and medical assistance as a result.
Израильские оккупационные силы препятствуют передвижению палестинцев, многие из которых в результате оказались отрезаны от источников продовольствия и медицинской помощи.
There is this massive destruction of shelters and destruction of infrastructure, water lines; electricity is being cut off.
Там происходит массовое уничтожение жилья и разрушение инфраструктуры и водопровода; электричество отключено.
It has further been alleged that the armed men cut off the telephone and forbade calling for medical assistance.
Далее утверждается, что вооруженные люди не позволили позвонить в службу неотложной медицинской помощи, отключив телефон.
Brazzaville and many areas to the north have been cut off from supplies of food and other basic necessities for several months.
Браззавиль и многие районы к северу в течение нескольких месяцев были отрезаны от поставок продовольствия и других крайне необходимых предметов.
Many innocent men and women had their hands cut off.
Многим ни в чем не повинным мужчинам и женщинам отрубали руки.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2676. Точных совпадений: 2676. Затраченное время: 95 мс

cut-off 2659

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo