Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "damage" на русский

Предложения

2045
1206
525
393
325
The damage also lasts much longer than the crisis itself.
Кроме того, ущерб ощущается гораздо дольше, чем длится сам кризис.
The attacks caused material damage but no individuals were harmed.
В результате взрывов никто не пострадал, но был причинен материальный ущерб.
Absorb spillage to prevent material damage.
Абсорбировать пролившееся вещество, чтобы не допустить повреждение материалов.
Countable damage is damage which is likely to lead to secondary infection.
Учитываемое повреждение представляет собой повреждение, которое, как представляется, способно вызвать вторичную инфекцию.
Claims for monetary compensation for moral damage are filed under civil procedures.
Иски о компенсации в денежном выражении за причиненный моральный вред предъявляются в порядке гражданского судопроизводства.
Material damage was done and Conscript Muhammad Shawkat Ali was killed.
Был причинен материальный ущерб и был убит солдат срочной службы Мухаммед Шавкат Али.
Methods that could hinder breathing or cause serious health damage are forbidden.
Запрещены вспомогательные средства, которые могут препятствовать дыханию или нанести серьезный ущерб здоровью соответствующих лиц.
This would include compensation for material and immaterial damage.
К таким санкциям относится выплата компенсации за материальный и нематериальный ущерб.
The study acknowledges that some residual damage will occur in spite of adaptation.
В этом исследовании признается, что, несмотря на адаптацию, будет иметь место определенный остаточный ущерб.
The language linking pollution damage to contamination was retained in the adopted Convention.
В принятом варианте Конвенции была сохранена формулировка, увязывающая ущерб от загрязнения с ухудшением состояния окружающей среды.
Property damage shall be a damage to property of physical and legal entities (destruction, loss, damage).
Имущественный ущерб - вред имуществу физических и юридических лиц (гибель, утрата, повреждение).
The operator of activities causing extraterritorial damage or the insurer of the operator may be liable for damage.
Оператор, осуществляющий деятельность, причиняющую экстерриториальный ущерб, или страховщик оператора могут нести ответственность за ущерб.
This includes fatalities or injuries, ecological damage, material damage, community disruption, etc.
К ним относятся случаи гибели людей или получение ими увечий, экологический ущерб, материальный ущерб, разрушение общинных инфраструктур и т.п.
The damage of defensibility of Russia does not give in to estimation and the economic damage makes some billions dollars.
Ущерб обороноспособности России не поддается оценке, а экономический ущерб составляет несколько миллиардов долларов.
Physical damage shall be a damage to employees life and health (death, temporary or permanent disability, occupational diseases).
Физический ущерб - вред жизни и здоровью работников (смерть, временная или постоянная нетрудоспособность, профессиональные заболевания).
Article 8 envisaged compensation for economically assessable damage, while article 10 covered moral (political) damage.
Статья 8 предусматривает компенсацию за экономически оценимый ущерб, тогда как статья 10 охватывает моральный (политический) ущерб.
A State which suffers damage, or whose natural or juridical persons suffer damage, may present to a launching State a claim for compensation for such damage.
Государство, которому причинен ущерб либо физическим или юридическим лицам которого причинен ущерб, может предъявить запускающему государству претензию о компенсации за такой ущерб.
Thus fault-based liability attaches to biodiversity damage.
Таким образом, ответственность на основании вины возлагается за ущерб, причиненный биоразнообразию.
The Court denied compensation for non-economic damage.
Суд отказал в выплате компенсации за нанесение ущерба, не носившего экономический характер.
The attempted break-in caused damage to the apartment door.
В результате этой попытки незаконного проникновения была повреждена дверь квартиры».
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 21399. Точных совпадений: 21399. Затраченное время: 259 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo