Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dammed" на русский

построили плотину
In 1838, the Pulacuam River was dammed, diverting it west about 40 miles into the Kissimmee River.
В 1838 году на реке Пулакуам построили плотину, отведя её в сторону запада на 65 км в реку Киссимми.
According to the department of deeds and records, the original Kissimmee River was the boundary, not the river 40 miles over after you dammed it.
По данным департамента дел и документов, граница проходила по первоначальному руслу реки Киссимми, а не по реке, которая протекает в 65 км после того, как вы построили плотину.
And then, in 1920, it was dammed off.
А потом в 1920 году его перекрыли плотиной.
The problem for the regime is that the springs that nourish fanaticism will not be dammed by such exemplary punishment.
Проблема режима состоит в том, что источники, которые питают фанатизм, не будут уничтожены после такого образцового наказания.
The stream's dammed up, just like I left it.
Ручей запружен, как я его и оставил.
The river... is being dammed here to make a lake.
Река... Её запрудили, чтобы соорудить водохранилище.
We are dammed to a man, to a woman, to a child.
Проклят каждый мужчина, женщина и ребёнок.
And we started with the stream and built the house along the stream - dammed it up to make a lake.
Мы начали с ручья и построили дом вдоль него - построили плотину, и получилось озеро.
THEY FLOODED A BUNCH OF TOWNS WHEN THEY DAMMED THE RIVER.
Прокладывая плотину, затопили несколько городов.
And also this dammed shop!
А также эту кондитерскую.
Where is your dammed Egyptian?
Где твоя проклятая египтянка?
Saddam dammed the rivers and dried out all the marshes that sustained hundreds of thousands of Shiites and drove them out, slaughtered them, and now that entire area is just a salt-encrusted wasteland.
Саддам построил дамбы на реках и осушил болота, дававшие воду сотням тысячам шиитов. Выкурил их и всех уничтожил, и теперь вся эта территория сплошная пустыня покрытая кристалами соли.
Over the last 60 years, we have drained, we have dammed, we have dredged the Everglades to where now only one third of the water that used to reach the bay now reaches the bay today.
На протяжении 60 лет мы строили дамбы, мы иссушали и вычерпывали Эверглейдс до такой степени, что теперь лишь треть воды от прежнего объёма доходит до Флоридского залива.
Asia's Dammed Water Hegemon
Плотины и водная гегемония в Азии
If, or rather when, the river is dammed, it will help power the cities and factories of coastal China.
Если, или точнее, когда на реке будут построены плотины, энергоснабжение городов и предприятий в прибрежной зоне Китая, несомненно, улучшится.
They had dammed up the Tennessee River. They'd caused the water to back up, they needed electric, hydroelectric power.
Они поставили плотину на реке Теннесси. этим они вызвали засорение воды, им нужны были электрическая и гидроэлектрическая энергии.
For as long as the Danube had not been unilaterally dammed, Variant C had not in fact been applied.
Пока Дунай не был в одностороннем порядке перегорожен, вариант С, фактически, не был осуществлен.
When one built the house his son added the dome his son spread the wings and dammed the river.
Когда один человек строил дом, его сын возводил над ним купол, сын сына пристраивал два крыла и ставил запруды на реке.
Because despite all we've taken, despite all we've done and we've drained and we've dammed and we've dredged it, pieces of it are still here, waiting to be put back together.
Несмотря на то, сколько мы у него отобрали, сколько всего наделали, осушили, вычерпали и сколько настроили дамб, фрагменты его ещё здесь, ждут, что их вновь соберут воедино.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19. Точных совпадений: 19. Затраченное время: 23 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo