Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "data privacy" на русский

конфиденциальности данных
конфиденциальность данных
неприкосновенности данных
конфиденциальностью данных
защиты личных сведений
Another area of growing concern in today's networked society relates to data privacy.
Еще одной областью в современном сетевом обществе, где все больше ощущается беспокойство, является сохранение конфиденциальности данных.
One area of growing concern relates to data privacy.
Одна из проблем, вызывающих растущую озабоченность, касается конфиденциальности данных.
Other problem areas include the impact of different regulatory approaches in sensitive areas such as biotechnology, food safety and data privacy.
Другие проблемные области включают влияние различных регулятивных подходов в чувствительных секторах, таких, как биотехнология, продовольственная безопасность и конфиденциальность данных.
In 2004, the ECSG continued its work on data privacy, consumer protection, cyber-security, paperless trading, trade facilitation and initiatives to counter spam.
В 2004 году РГЭТ продолжала свою работу в таких областях, как конфиденциальность данных, защита потребителей, кибербезопасность, безбумажная торговля, упрощение процедур торговли и инициативы по противодействию спаму.
Many people are concerned about data privacy and data protection, which require legal regulation.
Многие испытывают обеспокоенность по поводу неприкосновенности данных и защиты данных, для обеспечения которых требуется правовое регулирование.
The question of how to address liability claims brought by third parties (e.g., in case of violation of data privacy) was also raised.
Кроме того, был поставлен вопрос о том, каким образом урегулировать иски об ответственности, предъявляемые третьими сторонами (например, в случае нарушения неприкосновенности данных).
Issues regarding the data protection and data privacy have also been discussed in the inception phase of the project.
На начальной стадии проекта были также обсуждены вопросы, касающиеся защиты и конфиденциальности данных.
The view was expressed that draft article 15 raised difficult issues of data privacy and could be deleted.
Было высказано мнение, что проект статьи 15 затрагивает сложные вопросы конфиденциальности данных и что его можно было бы исключить.
Unfortunately, a recent decision on one key digital issue - data privacy - threatens to derail that effort.
К сожалению, недавнее решение по одному из ключевых цифровых вопросов конфиденциальности данных грозит сорвать эти усилия.
Achievement of data privacy protection in the register - based census
Защита конфиденциальности данных в переписи, основывающейся на регистрах
The debate over the digital divide was nonetheless shifting away from measurements of basic connectivity towards issues of bandwidth, availability of local content and data privacy.
Несмотря на это, дебаты на тему «цифровой пропасти» фокусируются не на базовых возможностях соединения, а на вопросах пропускной способности каналов, наличия местных информационных ресурсов и конфиденциальности данных.
Those issues should be debated with a view to establishing a civilian multilateral framework for the use and governance of the Internet and to protect data privacy in cyberspace.
Следует провести обсуждение этих вопросов с целью создания гражданской многосторонней рамочной программы по использованию и регулированию сети Интернет и защите конфиденциальности данных в киберпространстве.
In addition, it was stated that such publication might contradict the obligations of the certification service provider in the context of legislation protecting data privacy.
Кроме того, было указано, что подобная публикация может противоречить обязательствам поставщика сертификационных услуг, вытекающим из норм права, регулирующих защиту конфиденциальности данных.
Increasingly, the digital divide debate is shifting away from measurements of basic connectivity to issues of speed (bandwidth) and user-centric issues such as availability of local content and data privacy.
При обсуждении темы цифрового разрыва акцент все больше смещается с количественных показателей доступа на такие вопросы, как скорость связи (широкополосная связь), доступность местной информации и конфиденциальность данных, которые в большей степени волнуют пользователей.
Challenges related to local content development, data privacy and low-cost access to broadband - a prerequisite for a large number of WSIS action lines - warrant special attention.
Особого внимания заслуживают вопросы местного наполнения, конфиденциальности данных и стоимости доступа к широкополосной связи, которые могут стать важными направлениями работы в рамках процесса ВВИО.
(b) Reinforce existing regulations on data privacy in conformity with the International Covenant on Civil and Political Rights, including data collected on the Internet.
Ь) укреплять действующие положения, касающиеся конфиденциальности данных, в соответствии с положениями Международного пакта о гражданских и политических правах, включая сбор данных в системе Интернет.
Moreover, the digital divide debate is increasingly shifting away from measurements of basic connectivity to issues of speed (bandwidth) and user-centric issues such as availability of local content and data privacy.
К тому же центр обсуждения проблем цифрового разрыва все больше смещается от показателей базового подключения к вопросам скорости (пропускной способности) и проблем, важных для пользователей, таких, как наличие местного информационного наполнения и конфиденциальность данных.
The Committee on the Promotion of Civic Education (CPCE) has continued its ongoing work to organize and sponsor educational and publicity programmes to foster community awareness of the rights of the individual, equal opportunities and the protection of data privacy.
Комитет по развитию гражданского образования (КРГО) продолжает свою работу по организации и финансированию образовательных и пропагандистских программ с целью расширения знаний населения о правах человека, равных возможностях и обеспечения конфиденциальности данных.
At its second session, held in August 2012, the Committee of Experts discussed a number of substantive items concerning the need to evolve consistent and transparent policies and laws in areas such as data privacy, licensing, ownership, national security, liability and intellectual property.
На своей второй сессии, состоявшейся в августе 2012 года, Комитет экспертов обсудил ряд предметных вопросов, касающихся необходимости формирования последовательных и транспарентных стратегий и правовых норм в таких областях, как конфиденциальность данных, лицензирование, право собственности, национальная безопасность, юридическая ответственность и интеллектуальная собственность.
In its horizontal audit of data privacy in the Secretariat, OIOS found that the Administration had not established sufficient controls to ensure the privacy of personal data.
В ходе горизонтальной проверки конфиденциальности данных в Секретариате УСВН пришло к выводу, что администрация не выработала методов достаточного контроля для обеспечения конфиденциальности личных данных.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 74. Точных совпадений: 74. Затраченное время: 79 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo